{"id":7830,"date":"2014-09-23T05:27:20","date_gmt":"2014-09-23T02:27:20","guid":{"rendered":"http:\/\/frrp.wpengine.com\/?post_type=radio-resource-packs&#038;p=7830"},"modified":"2024-04-23T16:33:40","modified_gmt":"2024-04-23T13:33:40","slug":"chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte","status":"publish","type":"radio-script","link":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/","title":{"rendered":"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte"},"content":{"rendered":"<p>Introduction et instructions sur l\u2019utilisation de la pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux<\/p>\n<p>La pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux vise \u00e0 fournir aux radiodiffuseurs les renseignements n\u00e9cessaires qui leur permettront de r\u00e9aliser des \u00e9missions efficaces et divertissantes sur la cha\u00eene de valeur du manioc (un aliment de base dont le nom scientifique est Manihot esculenta) apr\u00e8s la r\u00e9colte.<\/p>\n<p>La s\u00e9rie d\u2019enjeux porte sur la production du manioc en Tanzanie, mais les informations qui y figurent peuvent \u00eatre adapt\u00e9es \u00e0 d\u2019autres pays producteurs de manioc en Afrique subsaharienne.<\/p>\n<p>La section 2 de cette s\u00e9rie pr\u00e9sente l\u2019histoire d\u2019un producteur tanzanien qui transforme aussi de manioc.<\/p>\n<p>La section 3 fournit des renseignements g\u00e9n\u00e9raux sur les activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 la cha\u00eene de valeur du manioc apr\u00e8s la r\u00e9colte. Veuillez consulter l\u2019\u00c9l\u00e9ment 9 Introduction aux cha\u00eenes de valeur de l\u2019Ensemble de ressources 95 pour voir la d\u00e9finition de la \u00ab cha\u00eene de valeur \u00bb et mieux saisir l\u2019importance des cha\u00eenes de valeur pour les radiodiffuseurs, les agricultrices et les agriculteurs. Cf. \u00e9galement l\u2019\u00c9l\u00e9ment 1 La cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : la production de l\u2019Ensemble de ressource 96 pour avoir des informations sur la production de manioc, ainsi que la r\u00e9alisation d\u2019\u00e9missions radiophoniques efficaces et divertissantes sur sa production.<\/p>\n<p>La derni\u00e8re section, la section 4, dresse une liste de sources d\u2019informations suppl\u00e9mentaires sur la cha\u00eene de valeur apr\u00e8s la r\u00e9colte, y compris les organismes de ressources, les \u00e9missions radiophoniques, les vid\u00e9os et les documents en ligne.<\/p>\n<p>Les informations de la pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux peuvent \u00eatre utilis\u00e9es \u00e0 plusieurs fins. Par exemple :<br \/>\nVous pourriez utiliser l\u2019histoire de la section 2 pour cr\u00e9er vos propres histoires locales. Vous pourriez commencer par des entrevues avec les transformateurs, les vendeurs de manioc, etc.<br \/>\nVous pouvez utiliser la section 3 comme renseignements de base pour une \u00e9mission quelconque sur le manioc apr\u00e8s la r\u00e9colte.<br \/>\nVous pourriez contacter un ou plusieurs organismes figurant \u00e0 la section 4 pour avoir des renseignements ou vous entretenir avec un sp\u00e9cialiste du manioc.<br \/>\nVous pourriez vous servir des ressources audio et vid\u00e9o, ainsi que des documents en ligne mentionn\u00e9s dans la section 4 pour r\u00e9aliser des \u00e9missions sur l\u2019arachide.<\/p>\n<p>Histoire sur le manioc<\/p>\n<p>Mohamed Rajabu est un agriculteur du village de Tongwe, situ\u00e9 \u00e0 pr\u00e8s de 50 kilom\u00e8tres au sud-ouest de la ville de Tanga sur la c\u00f4te de l\u2019oc\u00e9an Indien en Tanzanie. Le manioc a chang\u00e9 la vie de M. Rajabu et celle de sa famille. Il produit d\u00e9sormais plus qu\u2019il n\u2019en faut pour subvenir au besoin des siens et vendre le surplus sous forme de farine.<\/p>\n<p>M. Rajabu est membre du Groupement agricole de Tongwe qui a construit un centre de transformation de manioc g\u00e9r\u00e9 par les agricultrices et les agriculteurs du village. Le centre est \u00e9quip\u00e9 de coupe-frites et de r\u00e2pes manuels et \u00e9lectriques, ainsi que presses destin\u00e9es \u00e0 essorer le manioc r\u00e2p\u00e9. La pur\u00e9e de manioc r\u00e2p\u00e9 et les cossettes de manioc sont s\u00e9ch\u00e9es et r\u00e9duites en farine avant d\u2019\u00eatre vendues.<\/p>\n<p>Avant d\u2019entamer la culture du manioc, les mauvaises r\u00e9coltes li\u00e9es \u00e0 la mauvaise pluviom\u00e9trie ne permettaient pas \u00e0 M. Rajabu de subvenir ais\u00e9ment \u00e0 ses besoins familiaux. Mais depuis qu\u2019il a commenc\u00e9 \u00e0 cultiver le manioc, la demande croissante pour ce tubercule lui rapporte d\u00e9sormais des revenus convenables.<\/p>\n<p>En raison de l\u2019augmentation de sa production, le Groupement agricole de Tongwe a pu signer une entente avec une cha\u00eene de supermarch\u00e9s locale pour vendre \u00e0 ses membres le manioc transform\u00e9 aux prix courants.<\/p>\n<p>Le manioc a renforc\u00e9 la s\u00e9curit\u00e9 financi\u00e8re de M. Rajabu au point qu\u2019il s\u2019oriente vers d\u2019autres activit\u00e9s. Il a investi 3 000 000 shillings [1 800 $US] de ses recettes de vente de manioc dans l\u2019achat d\u2019un magasin \u00e0 Tongwe pour approvisionner les villageois en produits de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9 comme le savon, le sucre, les ustensiles en plastique, le sel et l\u2019huile de cuisson.<\/p>\n<p>Adapt\u00e9 du Cassava Cushions Tanzanian Farmers from Climate Impacts (le manioc prot\u00e8ge les agriculteurs tanzaniens des impacts du changement climatique) (Trust, juillet 2012 : https:\/\/news.trust.org\/item\/20120711143200-crg2e)<\/p>\n<p>Renseignements g\u00e9n\u00e9raux sur les op\u00e9rations apr\u00e8s r\u00e9colte du manioc en Tanzanie<\/p>\n<p>\u00c0 l\u2019origine, le manioc \u00e9tait cultiv\u00e9 dans les r\u00e9gions tropicales de l\u2019Am\u00e9rique, avant d\u2019\u00eatre import\u00e9 en Afrique au milieu des ann\u00e9es 1500. Cette culture a \u00e9t\u00e9 introduite en Afrique de l\u2019Est dans les ann\u00e9es 1700. Aujourd\u2019hui, il s\u2019agit d\u2019un aliment de base consomm\u00e9 dans la plupart des pays africains. Outre le fait d\u2019\u00eatre un aliment de base, le manioc, la f\u00e9cule de manioc et les sous-produits du manioc sont utilis\u00e9s dans la fabrication de plusieurs produits, dont les confiseries, les colles, le contreplaqu\u00e9, les textiles, le papier et les produits pharmaceutiques. Les cossettes et les tourteaux de manioc sont utilis\u00e9s pour l\u2019alimentation des animaux et la production d\u2019alcool.<\/p>\n<p>En Afrique subsaharienne, le manioc est la source alimentaire de plus de cinq cents millions de personnes. Il s\u2019agit d\u2019une culture importante pour la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire, qui g\u00e9n\u00e8re des revenus pour les m\u00e9nages pauvres de plusieurs pays. Deux tiers des 18 millions d\u2019hectares et plus de manioc cultiv\u00e9 dans le monde sont en Afrique. Environ 93 pour cent du manioc africain est consomm\u00e9 sous forme d\u2019aliments.<\/p>\n<p>La Tanzanie, quatri\u00e8me producteur de manioc en Afrique, cultive pr\u00e8s de sept millions de tonnes de manioc, dont 84 % sont utilis\u00e9s pour la consommation humaine. Le manioc est une des principales cultures vivri\u00e8res pratiqu\u00e9es dans les r\u00e9gions c\u00f4ti\u00e8res de la Tanzanie et la Lake Zone. Il est cultiv\u00e9 partout en Tanzanie, mais les principales zones de production sont la zone du Lac Victoria (r\u00e9gions de Mwanza, Mara, Kagera et Shinyanga), la zone du sud (r\u00e9gions de Lindi et Mtwara et district de Tunduru dans la r\u00e9gion de Ruyama), la zone de l\u2019est (r\u00e9gions de Morogoro, Tanga, Coast et Dar es Salam) et le Zanzibar (\u00eeles de Pemba et d\u2019Unguja).<\/p>\n<p>Compar\u00e9 \u00e0 d\u2019autres cultures vivri\u00e8res, le manioc n\u00e9cessite moins de travail. En effet, cette culture exige seulement un cinqui\u00e8me des journ\u00e9es de travail consacr\u00e9es \u00e0 la production de ma\u00efs, d\u2019igname ou de riz. Cependant, le manioc exige beaucoup de travail apr\u00e8s sa r\u00e9colte, car les tubercules se conservent moins longtemps et doivent \u00eatre transform\u00e9s en aliments entreposables dans un d\u00e9lai d\u2019un ou deux jours suivant la r\u00e9colte.<\/p>\n<p>Stockage<\/p>\n<p>Les agricultrices et les agriculteurs conservent les tubercules de manioc fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9s en terre et les r\u00e9cup\u00e8rent au besoin. Les tubercules r\u00e9colt\u00e9s peuvent \u00eatre stock\u00e9s dans des sacs \u00e0 court terme seulement, car ils commencent \u00e0 se d\u00e9t\u00e9riorer deux jours apr\u00e8s la r\u00e9colte.<br \/>\nApr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 transform\u00e9es \u00e0 la maison, les cossettes de manioc s\u00e9ch\u00e9es sont souvent conserv\u00e9es dans des installations d\u2019entreposage ordinaires, des sacs ou de grands paniers tress\u00e9s ronds (vihenge en kiswahili) d\u00e9pos\u00e9s \u00e0 m\u00eame le sol de la maison ou dans le grenier. Lorsque les cossettes de manioc sont conserv\u00e9es dans la maison sur des plateformes \u00e9lev\u00e9es dans la cuisine ou dans le grenier, elles sont fum\u00e9es, ce qui permet ainsi de les conserver plus longtemps. Les cossettes peuvent \u00eatre stock\u00e9es pendant deux ou trois mois sans subir de dommage caus\u00e9 par les insectes, mais peuvent se conserver pendant une ann\u00e9e si elles sont fum\u00e9es. Les cossettes de manioc s\u00e9ch\u00e9es se vendent plus facilement et \u00e0 des prix plus \u00e9lev\u00e9s parce que les commer\u00e7ants trouvent qu\u2019elles sont plus faciles \u00e0 transporter. La farine de manioc de haute qualit\u00e9 (FMHQ) peut \u00eatre conserv\u00e9e durant une ann\u00e9e au moins.<\/p>\n<p>Transformation<\/p>\n<p>Apr\u00e8s la r\u00e9colte, les agricultrices et les agriculteurs transportent les racines de manioc vers les zones de transformation \u00e0 l\u2019aide d\u2019un v\u00e9lo, un petit tracteur ou en les transportant eux-m\u00eames. Une partie de la transformation s\u2019effectue sur l\u2019exploitation agricole, l\u2019autre \u00e0 la maison et la derni\u00e8re dans des usines de transformation plus petites ou plus grandes.<\/p>\n<p>La transformation du manioc apr\u00e8s la r\u00e9colte permet d\u2019accro\u00eetre sa valeur commerciale. La FMHQ poss\u00e8de d\u2019\u00e9normes potentiels en tant que produit commercial. La farine, la f\u00e9cule et les cossettes de manioc peuvent \u00eatre utilis\u00e9es \u00e0 la place du bl\u00e9 import\u00e9, en guise d\u2019ingr\u00e9dient pour la fabrication de colles ou d\u2019aliments pour animaux respectivement. (Le Br\u00e9sil utilise 2 % de farine de manioc dans la fabrication de pain \u00e0 base de farine de bl\u00e9 et le Nigeria a d\u00e9cid\u00e9 d\u2019ajouter 10 % de farine de manioc \u00e0 la fabrication du pain.) En outre, les pays producteurs de manioc importent plusieurs produits \u00e0 base d\u2019amidon qui pourraient \u00eatre fabriqu\u00e9s avec l\u2019amidon de manioc.<\/p>\n<p>Les principaux produits transform\u00e9s comprennent les produits de meunerie, tels que la farine, le pain, les confiseries et les biscuits; les aliments pour animaux destin\u00e9s \u00e0 la volaille, aux porcs et aux vaches; la bi\u00e8re ou d\u2019autres boissons; les sucreries et les grignotines. L\u2019amidon de manioc est utilis\u00e9 dans la fabrication de divers produits industriels, y compris les textiles, le papier, la colle, les peintures et les produits pharmaceutiques. L\u2019amidon de manioc ferment\u00e9 peut servir \u00e9galement \u00e0 produire de l\u2019alcool \u00e9thylique destin\u00e9 \u00e0 la fabrication de biocombustibles.<\/p>\n<p>Les proc\u00e9d\u00e9s de transformation efficaces, qui impliquent, par exemple : le trempage et le r\u00e2page, permettent d\u2019extraire les toxines d\u2019origine naturelle des racines, de r\u00e9duire le poids du produit pour le transport, r\u00e9duire les pertes d\u2019apr\u00e8s r\u00e9colte, provoqu\u00e9es par la d\u00e9t\u00e9rioration des tubercules et prolonger leur dur\u00e9e de conservation.<\/p>\n<p>Les tubercules de manioc contiennent une substance toxique pour l\u2019homme, appel\u00e9e acide cyanhydrique. Le manioc amer contient 50 fois plus d\u2019acide cyanhydrique que le manioc doux. La transformation permet d\u2019\u00e9liminer une grande partie de cet acide des racines, les rendant ainsi propres \u00e0 la consommation humaine.<\/p>\n<p>Fabrication d\u2019une farine de manioc de haute qualit\u00e9 (FMHQ)<br \/>\nLes paragraphes suivants pr\u00e9sentent les neuf \u00e9tapes de la fabrication de FMHQ \u00e0 partir de racines brutes.<\/p>\n<p>\u00c9tape 1 : S\u00e9lection des racines<\/p>\n<p>S\u00e9lectionnez des racines de manioc saines, \u00e0 chair ferme, non endommag\u00e9es et fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9es. La chair doit \u00eatre blanche (pour les vari\u00e9t\u00e9s blanches), exempte de fissures et contenir peu de fibres.<\/p>\n<p>\u00c9tape 2 : \u00c9pluchage<\/p>\n<p>Utilisez un couteau tranchant pour peler le manioc, en prenant soin de retirer la tige, les extr\u00e9mit\u00e9s de racine ligneuses et fibreuses. Lorsqu\u2019elles sont s\u00e8ches, les pelures de manioc peuvent servir d\u2019aliments pour les animaux ou de compost. Il est important de laver les \u00e9plucheurs et les r\u00e2pes avant et apr\u00e8s les avoir utilis\u00e9s.<\/p>\n<p>\u00c9tape 3 : Lavage<\/p>\n<p>Lavez deux fois les tubercules de manioc pel\u00e9s avec de l\u2019eau propre pour les d\u00e9barrasser des salet\u00e9s, du sable, de la terre, des feuilles ou d\u2019autres impuret\u00e9s.<\/p>\n<p>\u00c9tape 4 : R\u00e2page<\/p>\n<p>Utilisez une r\u00e2pe en acier doux ou en acier inoxydable pour r\u00e9duire les racines de manioc en p\u00e2te fine.<\/p>\n<p>\u00c9tape 5 : Pressage<\/p>\n<p>Emballez la p\u00e2te de manioc dans un sac de jute ou de sisal propre pour \u00e9liminer le suppl\u00e9ment d\u2019eau. Pressez le sac \u00e0 l\u2019aide d\u2019une presse continue, d\u2019un cric hydraulique ou d\u2019un autre proc\u00e9d\u00e9 pour retirer l\u2019exc\u00e9dent d\u2019eau jusqu\u2019\u00e0 l\u2019obtention d\u2019une p\u00e2te friable.<\/p>\n<p>\u00c9tape 6 : S\u00e9chage<\/p>\n<p>\u00c9talez la p\u00e2te de manioc essor\u00e9e de mani\u00e8re \u00e9parse sur une toile noire en plastique propre sur une pente douce sous un plein soleil. Id\u00e9alement, la toile doit \u00eatre sur\u00e9lev\u00e9e par rapport au sol. Laissez la p\u00e2te s\u00e9ch\u00e9e jusqu\u2019\u00e0 ce que la teneur en eau soit inf\u00e9rieure \u00e0 12 %. Lorsqu\u2019elles atteignent ce taux d\u2019humidit\u00e9, les cossettes de manioc doivent craquer juste au toucher. Recouvrez le produit d\u2019un filet pour \u00e9loigner les mouches et les oiseaux. Les s\u00e9choirs solaires, les fours et les s\u00e9choirs \u00e0 air chaud co\u00fbtent plus cher, mais le processus de s\u00e9chage est plus fiable et de haute qualit\u00e9.<\/p>\n<p>\u00c9tape 7 : Moulage<\/p>\n<p>Moulez la p\u00e2te de manioc s\u00e9ch\u00e9e \u00e0 l\u2019aide d\u2019un moulin \u00e0 marteaux (moulin du village posho\/kinu) pour en faire de la farine.<\/p>\n<p>\u00c9tape 8 : Tamisage<\/p>\n<p>Utilisez un tamis pour tamiser la farine moulue, en vue d\u2019y retirer les mati\u00e8res fibreuses et les grumeaux. Cela est important si vous voulez obtenir de la farine de haute qualit\u00e9 qui s\u2019\u00e9coule facilement, exempte de fibres et dont les particules sont de la bonne dimension.<\/p>\n<p>\u00c9tape 9 : Emballage et stockage<\/p>\n<p>Emballez la farine de manioc tamis\u00e9e dans des sachets en plastiques noirs, herm\u00e9tiques et r\u00e9sistants \u00e0 l\u2019humidit\u00e9. Fermez herm\u00e9tiquement les sachets \u00e0 la flamme d\u2019une bougie et \u00e9tiquetez-les en inscrivant la date de fabrication et d\u2019expiration (apr\u00e8s douze mois). Rangez sachets dans un carton pour les prot\u00e9ger de la lumi\u00e8re. Entreposez les cartons dans un lieu bien a\u00e9r\u00e9, frais et sec. La farine emball\u00e9e sera conserv\u00e9e pendant environ douze mois.<\/p>\n<p>Une autre fa\u00e7on de fabriquer la farine de manioc consiste \u00e0 int\u00e9grer l\u2019\u00e9tape de fermentation qui vous permet d\u2019obtenir une farine l\u00e9g\u00e8rement aigre appel\u00e9e gari en Afrique de l\u2019Ouest. La fermentation peut se produire soit pendant l\u2019essorage, soit lors d\u2019un trempage des tubercules en entier ou d\u00e9coup\u00e9s en morceau pendant trois ou cinq jours jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019ils fermentent. Le processus de fermentation doit \u00eatre bien surveill\u00e9 pour s\u2019assurer que le processus visant \u00e0 \u00e9liminer le cyanure gazeux toxique est termin\u00e9 et que le produit a une saveur et une texture satisfaisantes.<\/p>\n<p>Transformation des tubercules en cossettes de manioc<\/p>\n<p>Les trois premi\u00e8res \u00e9tapes de la production de cossettes de manioc, \u00e0 savoir la s\u00e9lection des racines, l\u2019\u00e9pluchage et le lavage, sont identiques \u00e0 celles de la fabrication de farine de manioc. Toutefois, au lieu de r\u00e2per les tubercules en une fine pur\u00e9e, ils sont d\u00e9coup\u00e9s avec un coupe-frites m\u00e9canique ou \u00e9lectrique.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9coup\u00e9es, les cossettes sont s\u00e9ch\u00e9es, soit au soleil, soit avec un s\u00e9choir m\u00e9canique. Les plateaux utilis\u00e9s pour le s\u00e9chage doivent \u00eatre sur\u00e9lev\u00e9s par rapport au sol. \u00c9tant donn\u00e9 que les cossettes de manioc sont souvent infest\u00e9es par des insectes pendant le s\u00e9chage, il est important de r\u00e9duire au maximum le temps de s\u00e9chage. Plus petites sont les cossettes, plus vite elles s\u00e9cheront.<\/p>\n<p>Les cossettes de manioc doivent s\u00e9cher au point de se casser facilement sans qu\u2019on ait besoin de les \u00e9mietter. Lorsqu\u2019elles sont s\u00e8ches, les cossettes doivent \u00eatre emball\u00e9es.<\/p>\n<p>Fabrication de la f\u00e9cule de manioc<\/p>\n<p>La f\u00e9cule de manioc est g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9e pour pr\u00e9parer des biscuits, du pain et des desserts. Cette f\u00e9cule sert \u00e9galement d\u2019ingr\u00e9dient dans la fabrication d\u2019articles non alimentaires tels que le papier, les produits pharmaceutiques et les textiles.<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9pluchage, le lavage et le r\u00e2page des tubercules constituent les premi\u00e8res \u00e9tapes de la fabrication de f\u00e9cule. Ensuite, vous devez ajouter trois fois plus d\u2019eau propre que la quantit\u00e9 de manioc dans un seau et laisser le m\u00e9lange reposer pendant 30 \u00e0 45 minutes.<\/p>\n<p>Puis, vous devez essorer le m\u00e9lange \u00e0 l\u2019aide d\u2019un tissu propre et laisser reposer le liquide recueilli pendant une heure ou plus. Apr\u00e8s, essorez l\u2019eau et concassez la p\u00e2te qui s\u2019est form\u00e9e au fond du seau en petits morceaux. Faites s\u00e9cher les morceaux au soleil ou par s\u00e9chage artificiel pendant six heures ou plus. Enfin, \u00e9crasez votre manioc pour obtenir de la f\u00e9cule.<\/p>\n<p>Machines de transformation<\/p>\n<p>L\u2019utilisation de machines et d\u2019outils simples peut r\u00e9duire le temps et le travail de transformation, r\u00e9duire les pertes de 50 pour cent, ainsi que les heures de travail de 75 %. Les produits du manioc peuvent \u00eatre fabriqu\u00e9s \u00e0 l\u2019aide de r\u00e2pes ou de coupe-frites manuelles ou \u00e9lectriques. Le r\u00e2page r\u00e9duit la teneur en acide cyanhydrique des vari\u00e9t\u00e9s de manioc amer \u00e0 un niveau acceptable. Cependant, en l\u2019absence de r\u00e2pe, les racines peuvent \u00eatre conserv\u00e9es dans l\u2019eau pendant quatre jours avant de poursuivre la transformation. Cela permet au cyanure gazeux d\u2019\u00eatre \u00e9limin\u00e9 en toute s\u00e9curit\u00e9 et de r\u00e9duire les risques que cela comporte pour la sant\u00e9. Les transformateurs doivent jeter l\u2019eau de trempage du manioc amer dans un endroit am\u00e9nag\u00e9 \u00e0 cet effet pour \u00e9viter tout danger.<\/p>\n<p>Les r\u00e2pes, les presses et les moulins m\u00e9caniques sont r\u00e9pandus dans les villages au Ghana, au Nigeria et en Ouganda. Toutefois, en Tanzanie, seul un petit nombre de villages disposent de moulins. Plusieurs villages n\u2019ont ni \u00e9lectricit\u00e9 ni p\u00e9trole.<\/p>\n<p>Aliments pour animaux<\/p>\n<p>Les agricultrices et les agriculteurs d\u2019exploitations agricoles familiales, ainsi que les transformateurs pourraient de plus en plus approvisionner l\u2019industrie en plein essor des aliments du b\u00e9tail en cossettes de manioc (makopa \u00ab am\u00e9lior\u00e9 \u00bb) de tr\u00e8s haute qualit\u00e9, et surtout en aliments pour volailles.<\/p>\n<p>Cependant, le prix du ma\u00efs va d\u00e9terminer le remplacement effectif du ma\u00efs par les cossettes de manioc dans les aliments. En effet, les prix \u00e0 la baisse du ma\u00efs rendent le manioc non comp\u00e9titif. Et si les prix du ma\u00efs sont trop \u00e9lev\u00e9s, la rentabilit\u00e9 de tout le secteur des aliments pour animaux sera en r\u00e9gression, et plusieurs entreprises r\u00e9duiront leurs activit\u00e9s.<\/p>\n<p>Autres produits<\/p>\n<p>Il existe des possibilit\u00e9s d\u2019approvisionner le secteur de fabrication de la bi\u00e8re locale et transparente, et des collations \u00e0 base de manioc.<\/p>\n<p>D\u00e9chets g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par la transformation<\/p>\n<p>La transformation du manioc peut entra\u00eener une accumulation de d\u00e9chets et surtout de pelures de manioc. Ces pelures sont souvent consomm\u00e9es par des animaux, tels que les vaches, les ch\u00e8vres et les porcs. Les pelures et les feuilles constituent un bon suppl\u00e9ment pour les aliments d\u2019animaux, qui n\u2019auront pas \u00e0 d\u00e9pendre uniquement d\u2019herbe et d\u2019autres fourrages. Les pelures de manioc sont \u00e9galement utilis\u00e9es pour faire du compost qui servira \u00e0 restaurer la fertilit\u00e9 des sols.<\/p>\n<p>D\u00e9fis li\u00e9s \u00e0 la transformation<\/p>\n<p>Disponibilit\u00e9 de ressources en eau potable: Il faut de l\u2019eau pour laver les racines et produire la f\u00e9cule. En Tanzanie, les populations manquent souvent d\u2019eau \u00e0 cause de l\u2019insuffisance des infrastructures. Les transformateurs utilisent l\u2019eau des puits et des rivi\u00e8res, ainsi que l\u2019eau de pluie, l\u2019eau courante et l\u2019eau des forages, bien que certaines de ces sources manquent d\u2019eau en saison s\u00e8che. Sans eau potable, les produits d\u00e9riv\u00e9s du manioc seront de mauvaise qualit\u00e9.<br \/>\nR\u00e9coltes insuffisantes: Il est difficile pour les grandes entreprises de transformation de manioc d\u2019obtenir continuellement de grande quantit\u00e9 de tubercules, car les r\u00e9coltes sont impr\u00e9visibles en Tanzanie. M\u00eame si on peut r\u00e9colter du manioc toute l\u2019ann\u00e9e, la meilleure r\u00e9colte se d\u00e9roule durant la saison s\u00e8che, ce qui permet de s\u00e9cher les produits au soleil. Ainsi, le manioc est s\u00e9ch\u00e9 au soleil entre le mois de juin et le mois d\u2019octobre, et entre janvier et f\u00e9vrier. Il est plus difficile pour les transformateurs d\u2019exploiter sans arr\u00eat les usines de transformation ou de planifier la diversification de leurs op\u00e9rations.<br \/>\nEntreposage des machines de transformation: Plusieurs raisons expliquent la non-utilisation \u00e0 grande \u00e9chelle de machines de transformation en Tanzanie : le faible volume de production du manioc n\u2019encourage pas les transformateurs \u00e0 les utiliser; il existe seulement quelques fabricants d\u2019\u00e9quipement de transformation; les transformateurs n\u2019ont pas d\u2019argent; et les financements destin\u00e9s aux investissements dans la machinerie sont octroy\u00e9s \u00e0 des taux d\u2019int\u00e9r\u00eat tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s. De plus, une grande partie des r\u00e9gions rurales n\u2019ont pas d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 en Tanzanie.<\/p>\n<p>Genre<\/p>\n<p>La culture du manioc n\u2019est pas une affaire d\u2019homme ou de femme. Les hommes et les femmes y participent, bien que chaque groupe ait tendance \u00e0 se sp\u00e9cialiser dans diff\u00e9rentes t\u00e2ches. En g\u00e9n\u00e9ral, les hommes s\u2019occupent du d\u00e9frichage, du labour et de la plantation, alors que les femmes s\u2019occupent particuli\u00e8rement du d\u00e9sherbage, de la r\u00e9colte, du transport, du stockage et de la transformation du manioc.<\/p>\n<p>Cependant, les hommes peuvent s\u2019int\u00e9resser \u00e9galement \u00e0 la transformation et la commercialisation du manioc, car cela peut leur rapporter de l\u2019argent. Traditionnellement, ce sont les chefs de famille qui d\u00e9cident de la fa\u00e7on dont les produits du manioc seront vendus et les revenus seront utilis\u00e9s. Les ventes de moindre importance sont effectu\u00e9es par les femmes qui utilisent surtout le produit de leurs ventes pour l\u2019achat de produits de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9 tels que le savon, les allumettes, le sel et les fournitures scolaires.<\/p>\n<p>Commercialisation<\/p>\n<p>En Tanzanie, la plupart des productrices et des producteurs de manioc vendent au moins une partie des tubercules et utilisent l\u2019autre partie pour leur propre consommation. Une enqu\u00eate en 2013 men\u00e9e aupr\u00e8s de 600 m\u00e9nages par Radios Rurales Internationales dans deux localit\u00e9s tanzaniennes, dont Tanga et Mtwara, a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que plus de 90 % des productrices et des producteurs de manioc vendaient du manioc et en produisaient pour leur consommation personnelle.<\/p>\n<p>Les cossettes de manioc et la farine de manioc sont les produits transform\u00e9s de manioc les plus utilis\u00e9s en Tanzanie, m\u00eame si la plupart des productrices et des producteurs tanzaniens vendent les racines de manioc brut, ce qui r\u00e9duit leurs revenus potentiels. Dans les zones rurales productrices de manioc, ce tubercule est cultiv\u00e9 comme une culture de s\u00e9curit\u00e9 alimentaire. Dans les zones urbaines, la FMHQ et les cossettes sont pratiques et concurrencent les c\u00e9r\u00e9ales vivri\u00e8res sur les march\u00e9s.<\/p>\n<p>Les agricultrices et les agriculteurs vendent normalement leur manioc individuellement plut\u00f4t qu\u2019en groupe, ce qui r\u00e9duit leur pouvoir de n\u00e9gociation. La principale raison \u00e9voqu\u00e9e par les groupes de discussion de Tanga et Mtwara pour justifier cette pratique est le d\u00e9sir qu\u2019ont les agricultrices et les agriculteurs de subvenir aux besoins urgents, tels que l\u2019alimentation, les services m\u00e9dicaux et les fournitures scolaires. Les agricultrices et les agriculteurs soutiennent que, m\u00eame s\u2019ils obtiennent un meilleur prix gr\u00e2ce \u00e0 une n\u00e9gociation collective, les paiements sont tr\u00e8s longs \u00e0 leur parvenir.<\/p>\n<p>Les agricultrices et les agriculteurs disent que les interm\u00e9diaires et les vendeurs les exploitent en leur offrant des prix d\u00e9risoires pour leur manioc. Au sein des groupes de discussion de Tanga, les agricultrices et les agriculteurs ont d\u00e9clar\u00e9 que des vendeurs organisaient les r\u00e9coltes, le triage, le classement et l\u2019emballage, qu\u2019aucune balance n\u2019\u00e9tait utilis\u00e9e et que les vendeurs emballaient des sacs qui pesaient une fois et demie le poids normal, car elles et ils n\u2019avaient aucun pouvoir de n\u00e9gociation.<\/p>\n<p>Souvent, les agricultrices et les agriculteurs connaissent peu les march\u00e9s locaux. La plupart attendent que les interm\u00e9diaires visitent leurs exploitations, ce qui r\u00e9duit \u00e9norm\u00e9ment le prix \u00e0 la production. Le nombre limit\u00e9 de moyens de transport et d\u2019installations d\u2019entreposage complique \u00e9galement la commercialisation des produits. Comme le manioc occupe beaucoup de place, les agricultrices et les agriculteurs sont oblig\u00e9s de vendre leur manioc aux interm\u00e9diaires ou sur les march\u00e9s avoisinants, et ce, \u00e0 de bas prix. Les routes qui m\u00e8nent aux r\u00e9gions productrices de manioc sont g\u00e9n\u00e9ralement mauvaises. La majorit\u00e9 des agricultrices et des agriculteurs qui re\u00e7oivent des informations commerciales y ont acc\u00e8s par l\u2019interm\u00e9diaire de vendeurs et de coll\u00e8gues. L\u2019enqu\u00eate men\u00e9e \u00e0 Tanga et Mtwara par Radios Rurales Internationale a d\u00e9montr\u00e9 qu\u2019aucun d\u2019entre eux ne recevait des informations commerciales par la radio, car il existe peu d\u2019\u00e9missions agricoles et aucune d\u2019entre elles ne traite du manioc.<\/p>\n<p>D\u00e9bouch\u00e9s pour le manioc transform\u00e9<\/p>\n<p>Il existe des possibilit\u00e9s d\u2019approvisionner les boulangeries en FMHQ qu\u2019elles pourraient m\u00e9langer \u00e0 la farine de bl\u00e9. La FMHQ co\u00fbte moins cher que celle du bl\u00e9 dont la Tanzanie importe la totalit\u00e9. Actuellement, \u00e0 Mtwara, de nombreuses boulangeries ajoutent 10 % de FMHQ \u00e0 la farine de bl\u00e9, en partie \u00e0 cause du co\u00fbt \u00e9lev\u00e9 du transport de la farine de bl\u00e9 \u00e0 partir du port de Dar es Salam. La norme nationale tanzanienne aff\u00e9rente \u00e0 la fabrication du pain de bl\u00e9 autorise l\u2019incorporation de 30 % au moins d\u2019autres types de farine.<\/p>\n<p>Il existe plusieurs autres d\u00e9bouch\u00e9s pour la farine de manioc, y compris :<br \/>\nL\u2019approvisionnement des fabricants de biscuits en FMHQ en vrac;<br \/>\nL\u2019approvisionnement des moulins en m\u00e9langes de farines de bl\u00e9 et de FMHQ, destin\u00e9s \u00e0 la pr\u00e9paration artisanale de chappatis, de mandazis (beignets), de beignes et de g\u00e2teaux; et<br \/>\nL\u2019approvisionnement des moulins en m\u00e9lange de farines de ma\u00efs et de FMHQ destin\u00e9es \u00e0 la pr\u00e9paration de l\u2019ugali.<\/p>\n<p>Probl\u00e8mes de commercialisation en Tanzanie<\/p>\n<p>Les agricultrices et les agriculteurs qui veulent transformer et vendre des produits d\u00e9riv\u00e9s du manioc \u00e0 valeur ajout\u00e9e sont confront\u00e9s \u00e0 divers probl\u00e8mes. La majorit\u00e9 des productrices et des producteurs de manioc qui ont fait l\u2019objet d\u2019une enqu\u00eate de Radios Rurales Internationales \u00e0 Tanga et Mtwara ont d\u00e9clar\u00e9 que leurs principales difficult\u00e9s \u00e0 commercialiser leurs produits se r\u00e9sumaient au fait qu\u2019ils n\u2019avaient aucun march\u00e9 garanti et aucun acc\u00e8s aux prix courants du march\u00e9. La Tanzanie est confront\u00e9e \u00e0 d\u2019autres d\u00e9fis majeurs de commercialisation (la plupart des pays producteurs de manioc sont confront\u00e9s \u00e0 certains de ces m\u00eames probl\u00e8mes), dont :<\/p>\n<p>Les r\u00e9seaux de ventes limit\u00e9s : En Tanzanie, les usines de fabrication de farine sont confront\u00e9es \u00e0 diff\u00e9rents probl\u00e8mes li\u00e9s aux ventes, y compris : le manque de circuits de distribution pour leurs produits, le manque de distributeurs et de grossistes, et le manque de repr\u00e9sentants de commerce.<br \/>\nLes mauvaises infrastructures de transport : L\u2019\u00e9tat des routes complique le transport et la distribution des produits d\u00e9riv\u00e9s du manioc. Les difficult\u00e9s et les co\u00fbts de transport et de distribution \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du pays sont tels que les grands march\u00e9s comme Dar es Salam trouvent plus \u00e9conomique d\u2019importer les produits plut\u00f4t que d\u2019acheter au niveau local.<br \/>\nLa faiblesse des prix : Les agricultrices et les agriculteurs des r\u00e9gions rurales sont tr\u00e8s peu inform\u00e9s sur les cours du march\u00e9. Par cons\u00e9quent, ils vendent leur manioc \u00e0 des prix d\u00e9risoires. Les cellulaires facilitent l\u2019acc\u00e8s aux informations sur les prix, mais la majorit\u00e9 des agricultrices et des agriculteurs ne sont pas assez bien organis\u00e9s pour n\u00e9gocier les prix avec les commer\u00e7ants ou les transformateurs. Le fait que les r\u00e9coltes et les ventes soient limit\u00e9es \u00e0 la saison s\u00e8che signifie que les agricultrices et les agriculteurs ont tr\u00e8s peu de marge de man\u0153uvre.<br \/>\nL\u2019insuffisance des financements : Les investissements consentis pour l\u2019acquisition de machines de transformation et le d\u00e9veloppement de nouveaux produits n\u00e9cessitent des fonds. Cependant, les banques priv\u00e9es sont tr\u00e8s prudentes par rapport au financement des entreprises de manioc, car ce tubercule ne jouit pas d\u2019une bonne r\u00e9putation. En outre, les taux d\u2019int\u00e9r\u00eat \u00e9lev\u00e9s sur les pr\u00eats peuvent restreindre s\u00e9rieusement les profits des transformateurs.<\/p>\n<p>dd<\/p>\n<p>Figure 1 : Le syst\u00e8me de commercialisation de racines de manioc fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9es \u00e0 Dar es Salam<\/p>\n<p>La Figure 1 est un diagramme du syst\u00e8me de commercialisation des racines de manioc \u00e0 Dar es Salam. Apr\u00e8s la r\u00e9colte, le manioc fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9 est vendu directement sur les march\u00e9s locaux, aux consommateurs locaux, aux commer\u00e7ants des villages ou \u00e0 travers les circuits interr\u00e9gionaux des commer\u00e7ants. Par la suite, les commer\u00e7ants des circuits interr\u00e9gionaux transportent le manioc fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9 par camion vers les march\u00e9s des centres urbains de Dar es Salam. Les grossistes et les mandataires vendent, au nom des commer\u00e7ants des circuits interr\u00e9gionaux ou des agricultrices et des agriculteurs, les chargements de manioc fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9 aux vendeuses qui les pr\u00e9parent ou les font frire pour les vendre ou aux d\u00e9taillants qui \u00e0 leur tour les vendent aux consommateurs urbains. Le syst\u00e8me de commercialisation est le m\u00eame dans les villages tanzaniens o\u00f9 les agricultrices et les agriculteurs vendent les racines fra\u00eechement r\u00e9colt\u00e9es ou les cossettes s\u00e9ch\u00e9es aux consommateurs ou aux commer\u00e7ants des march\u00e9s locaux, qui les transportent vers les march\u00e9s des petites agglom\u00e9rations ou des grandes villes pour les vendre aux d\u00e9taillants ou aux commer\u00e7ants dans les march\u00e9s.<\/p>\n<p>Autres ressources sur la cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie<\/p>\n<p>Organismes de ressources<\/p>\n<p>Africare : Transformation et valorisation des produits d\u00e9riv\u00e9s du manioc. Directeur pays de la Tanzanie : Sekai Chikowero, P.O. Box 63187, Dar es Salaam. T\u00e9l\u00e9phone : +255 22 266 6690 ou +255 22 266 7086. Courriel : schikowero@africacare.org<br \/>\nCARE : Transformation, valorisation et commercialisation du manioc. P.O. Box 10242, Dar es Salaam.<br \/>\nCAVA \u2013 http:\/\/cava.nri.org : Un projet qui soutient la production, la transformation, la valorisation et la mise en contact des agricultrices et des agriculteurs avec les march\u00e9s. Contact : Grace Mahende, directrice nationale (Tanzanie), Centre pour l\u2019alimentation et la nutrition de la Tanzanie, 22 Ocean Road, P.O. Box 977, Dar es Salaam, Tanzanie. T\u00e9l\u00e9phone : +255 75 487 2892 &amp; +255 22 211 6713. Courriel : gngwasi@yahoo.com<br \/>\nCRS (Catholic Relief Services) : Production, multiplication et ravitaillement de mati\u00e8res v\u00e9g\u00e9tales saines. M. Marandu. T\u00e9l\u00e9phone : + 255784531359. Courriel : eliawonimarandu@yahoo.co.uk<br \/>\nFAO (Organisation des Nations Unies pour l\u2019alimentation et l\u2019agriculture) : s\u2019occupe de la multiplication et la commercialisation du manioc. M. Lazier, P. O. Box 2, Dar es Salaam. T\u00e9l\u00e9phone : + 255 22 2664559. Fax : + 255 22 2667286. Courriel : FAO-TZ@fao.org<br \/>\nFarm Concern International : Transformation, valorisation et mise en contact des agricultrices et des agriculteurs d\u2019exploitations agricoles familiales avec les march\u00e9s. Courriel : tanzania@farmconcern.org<br \/>\nIITA (Institut international d\u2019agriculture tropicale) : travaille sur la recherche, la production, la transformation, la commercialisation et la valorisation. Il a un bureau en Tanzanie. Contact : Victor Manyong, directeur pour l\u2019Afrique de l\u2019Est et l\u2019Afrique centrale, Box 34441, Dar es Salaam. T\u00e9l\u00e9phone : +255 22 270092. Fax : + 255 22 2775021.<br \/>\nIntermech Engineer : Fabrication des machines et du mat\u00e9riel de transformation du manioc. Ing\u00e9nieur Peter Chisawilo. T\u00e9l\u00e9phone : +255 756771182.<br \/>\nMUVI Tanzania. John Muta Karega. T\u00e9l\u00e9phone (mobile) : +255 782272057 ou +255714272057. Courriel : jkarega@gmail.com<br \/>\nSIDO (MUVI) : Une initiative gouvernementale qui met en relation les acteurs de la production, la transformation, la valorisation et la commercialisation.<br \/>\nSUA (Sokoine University of Agriculture), y compris :<br \/>\nD\u00e9partement des sciences animales : recherche sur les formulations d\u2019aliments destin\u00e9s aux poules et aux ch\u00e8vres. Prof. C. Chenyambuga, Box 30031, Morogoro. T\u00e9l\u00e9phone : + 255 23 260 3511. Fax : + 255 023 2604651. Courriel : sua@suanet.ac.tz ou chenyas@yahoo.com M. Shayo. T\u00e9l\u00e9phone : +255 784 542 102. Courriel : deogratiad@gmail.com ou Prof. Lekule lekulefp@yahoo.co.uk<br \/>\nD\u00e9partement des sciences de l\u2019alimentation : enrichissement des produits alimentaires avec du manioc, du soja et du ni\u00e9b\u00e9. Prof. H. Laswai. T\u00e9l\u00e9phone : + 255 23 260 4402. Fax : + 255 23 260 3718. Courriel : dfst@suanet.ac.tz<br \/>\nService technique : modification des machines de transformation du manioc. Prof. Silayo, Box 30031, Morogoro, Tanzania. Courriel : sua@suanet.ac.tz<br \/>\nD\u00e9partement de l\u2019agroentreprise et de l\u2019\u00e9conomie de la SUA : Commercialisation. Dr Jeremiah Makindara. T\u00e9l\u00e9phone : + 255 715272376. Courriel : makindarajeremia@hotmail.com<br \/>\nInstitut de recherche agricole de Mikocheni : Travaille sur la maladie de la striure brune du manioc et le diagnostic de la maladie de la mosa\u00efque. Dr J. Ndunguru. Courriel jndunguru2003@co.uk ou mari@mar.or.tz<br \/>\nNaliendele, Kibaha, Ukiriguru et Maruku (Instituts agricoles) : production, transformation et recherche sur le manioc apr\u00e8s la r\u00e9colte. Dr Geoffrey Mkamilo. T\u00e9l\u00e9phone : + 255 784 795389. Fax : + 255 073 2934103. Courriel : utafiti@iwayafrica.com ou gmkamilo@hotmail.com Dr Kiddo Mtunda T\u00e9l\u00e9phone : +255 754466201 Courriel : kmtunda09@yahoo.com<br \/>\nTFNC (Centre de l\u2019alimentation et la nutrition de la Tanzanie) : un organisme gouvernemental qui travaille sur la transformation, l\u2019utilisation, la valorisation et l\u2019enrichissement du manioc. Dr Towo, P O. Box 977, Dar es Salaam. Fax : + 255 22 2117613. Courriel : eetowo@hotmail.com<\/p>\n<p><em>Documents<\/em><\/p>\n<p>Centre technique de coop\u00e9ration agricole et rurale de l\u2019ACP-UE (CTA), 2007. Fabrication d\u2019une farine de manioc de haute qualit\u00e9. T\u00e9l\u00e9charger \u00e0 : <a href=\"https:\/\/publications.cta.int\/media\/publications\/downloads\/1469_full_text_smaller.pdf\">https:\/\/publications.cta.int\/media\/publications\/downloads\/1469_full_text_smaller.pdf<\/a> Centre technique de coop\u00e9ration agricole et rurale de l\u2019ACP-UE (CTA), 2007. (1.7 MB)<br \/>\nBen Bennett, Diego Naziri, Grace Mahende, and Elifatio Towo, 2012. C:AVA (Cassava Adding value for Africa): Driving demand for cassava in Tanzania: The next steps. C:AVA. University of Greenwich and The Natural Resources Institute. https:\/\/cassava.nri.org\/projects\/40-cassava-adding-value-for-africa-c-ava (1.41 MB). (disponible en anglais seulement)<br \/>\nFAO\/IFAD, 2005: A review of cassava in Africa with country case studies on Nigeria, Ghana, the United Republic of Tanzania, Uganda and Benin http:\/\/www.fao.org\/docrep\/009\/a0154e\/A0154E00.HTM#TOC (disponible seulement en anglais)<br \/>\nGaffney, A, Kpaka, C, Slakie, E &amp; Anderson C.L. Cassava integrated value chain, EPAR Brief #223 (2012) https:\/\/epar.evans.uw.edu\/sites\/default\/files\/EPAR_UW_Request_223_Cassava_Integrated_Value_Chain_03.05.13_public.pdf (disponible seulement en anglais) (704 KB)<br \/>\nNeil Noble, 2006. Cassava processing. Practical Action. T\u00e9l\u00e9charger \u00e0 : http:\/\/practicalaction.org\/cassava-processing (346 KB). Neil Noble, 2006. Transformation du Manioc. Practical Action. T\u00e9l\u00e9charger \u00e0 : http:\/\/practicalaction.org\/cassava-processing-transformation-du-manioc (376 KB)<br \/>\nPonsian T. Sewando, 2012. Urban Markets-Linked Cassava Value Chain in Morogoro Rural District, Tanzania. Journal of Sustainable Development in Africa, Volume 14, No. 3, 2012 http:\/\/www.jsd-africa.com\/Jsda\/Vol14No3-Summer2012A\/PDF\/Urban%20Markets-Linked%20Cassava%20Value%20Chain.Ponsian%20Sewando.pdf (disponible en anglais seulement) (248 KB)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introduction et instructions sur l\u2019utilisation de la pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux La pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux vise \u00e0 fournir aux radiodiffuseurs les renseignements n\u00e9cessaires qui leur permettront de r\u00e9aliser des \u00e9missions efficaces et divertissantes sur la cha\u00eene de valeur du manioc (un aliment de base dont le nom scientifique est Manihot esculenta) apr\u00e8s la r\u00e9colte. La s\u00e9rie&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":160,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":1,"template":"","meta":{"footnotes":"","beyondwords_generate_audio":"","beyondwords_integration_method":"","beyondwords_project_id":"","beyondwords_content_id":"","beyondwords_preview_token":"","beyondwords_player_content":"","beyondwords_player_style":"","beyondwords_language_code":"","beyondwords_language_id":"","beyondwords_title_voice_id":"","beyondwords_body_voice_id":"","beyondwords_summary_voice_id":"","beyondwords_error_message":"","beyondwords_disabled":"","beyondwords_delete_content":"","beyondwords_podcast_id":"","beyondwords_hash":"","publish_post_to_speechkit":"","speechkit_hash":"","speechkit_generate_audio":"","speechkit_project_id":"","speechkit_podcast_id":"","speechkit_error_message":"","speechkit_disabled":"","speechkit_access_key":"","speechkit_error":"","speechkit_info":"","speechkit_response":"","speechkit_retries":"","speechkit_status":"","speechkit_updated_at":"","_speechkit_link":"","_speechkit_text":""},"script-format":[487],"package":[739],"script-category":[450],"class_list":["post-7830","radio-script","type-radio-script","status-publish","hentry","script-format-fiche-documentaire","package-739","script-category-activites-apres-recolte"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte - Farm Radio Scripts<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte - Farm Radio Scripts\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Introduction et instructions sur l\u2019utilisation de la pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux La pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux vise \u00e0 fournir aux radiodiffuseurs les renseignements n\u00e9cessaires qui leur permettront de r\u00e9aliser des \u00e9missions efficaces et divertissantes sur la cha\u00eene de valeur du manioc (un aliment de base dont le nom scientifique est Manihot esculenta) apr\u00e8s la r\u00e9colte. La s\u00e9rie&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Farm Radio Scripts\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/farmradio\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-23T13:33:40+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@farmradio\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimation du temps de lecture\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"29 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Paddy Roberts\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/37bd0215ea84f1ee6e4aef6035cc7760\"},\"headline\":\"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte\",\"datePublished\":\"2014-09-23T02:27:20+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-23T13:33:40+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/\"},\"wordCount\":5794,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#organization\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/\",\"name\":\"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte - Farm Radio Scripts\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2014-09-23T02:27:20+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-23T13:33:40+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/texte-radiophonique\\\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Fiche documentaire\",\"item\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/format\\\/fiche-documentaire\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Farm Radio Scripts\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Farm Radio International\",\"url\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/wp-content\\\/uploads\\\/farmRadioLogo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/wp-content\\\/uploads\\\/farmRadioLogo.jpg\",\"width\":200,\"height\":75,\"caption\":\"Farm Radio International\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/farmradio\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/farmradio\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/farmradio\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/user\\\/FarmRadioInt\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/37bd0215ea84f1ee6e4aef6035cc7760\",\"name\":\"Paddy Roberts\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5c9b559da8127bb5f54d0c54d4b73f886bc9af51eacf743f958c2eb103076119?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5c9b559da8127bb5f54d0c54d4b73f886bc9af51eacf743f958c2eb103076119?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/5c9b559da8127bb5f54d0c54d4b73f886bc9af51eacf743f958c2eb103076119?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Paddy Roberts\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte - Farm Radio Scripts","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte - Farm Radio Scripts","og_description":"Introduction et instructions sur l\u2019utilisation de la pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux La pr\u00e9sente s\u00e9rie d\u2019enjeux vise \u00e0 fournir aux radiodiffuseurs les renseignements n\u00e9cessaires qui leur permettront de r\u00e9aliser des \u00e9missions efficaces et divertissantes sur la cha\u00eene de valeur du manioc (un aliment de base dont le nom scientifique est Manihot esculenta) apr\u00e8s la r\u00e9colte. La s\u00e9rie&hellip;","og_url":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/","og_site_name":"Farm Radio Scripts","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/farmradio\/","article_modified_time":"2024-04-23T13:33:40+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@farmradio","twitter_misc":{"Estimation du temps de lecture":"29 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/"},"author":{"name":"Paddy Roberts","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#\/schema\/person\/37bd0215ea84f1ee6e4aef6035cc7760"},"headline":"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte","datePublished":"2014-09-23T02:27:20+00:00","dateModified":"2024-04-23T13:33:40+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/"},"wordCount":5794,"publisher":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#organization"},"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/","url":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/","name":"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte - Farm Radio Scripts","isPartOf":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#website"},"datePublished":"2014-09-23T02:27:20+00:00","dateModified":"2024-04-23T13:33:40+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/texte-radiophonique\/chaine-de-valeur-du-manioc-en-tanzanie-lapres-recolte\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Fiche documentaire","item":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/format\/fiche-documentaire\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Cha\u00eene de valeur du manioc en Tanzanie : l\u2019apr\u00e8s-r\u00e9colte"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#website","url":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/","name":"Farm Radio Scripts","description":"","publisher":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"Organization","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#organization","name":"Farm Radio International","url":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/wp-content\/uploads\/farmRadioLogo.jpg","contentUrl":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/wp-content\/uploads\/farmRadioLogo.jpg","width":200,"height":75,"caption":"Farm Radio International"},"image":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/farmradio\/","https:\/\/x.com\/farmradio","https:\/\/www.instagram.com\/farmradio\/","https:\/\/www.youtube.com\/user\/FarmRadioInt"]},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#\/schema\/person\/37bd0215ea84f1ee6e4aef6035cc7760","name":"Paddy Roberts","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5c9b559da8127bb5f54d0c54d4b73f886bc9af51eacf743f958c2eb103076119?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5c9b559da8127bb5f54d0c54d4b73f886bc9af51eacf743f958c2eb103076119?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5c9b559da8127bb5f54d0c54d4b73f886bc9af51eacf743f958c2eb103076119?s=96&d=mm&r=g","caption":"Paddy Roberts"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/radio-script\/7830","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/radio-script"}],"about":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/radio-script"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/160"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/radio-script\/7830\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7830"}],"wp:term":[{"taxonomy":"script-format","embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/script-format?post=7830"},{"taxonomy":"package","embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/package?post=7830"},{"taxonomy":"script-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/script-category?post=7830"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}