{"id":6401,"date":"2012-12-17T15:48:14","date_gmt":"2012-12-17T12:48:14","guid":{"rendered":"http:\/\/frrp.wpengine.com\/?page_id=6401"},"modified":"2023-04-30T02:11:03","modified_gmt":"2023-04-29T23:11:03","slug":"echos-62","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/","title":{"rendered":"\u00c9chos 62"},"content":{"rendered":"<p><strong>Janvier 2002<\/strong><\/p>\n<h2>Les \u00e9missions de radio contribuent \u00e0 la survie quotidienne des communaut\u00e9s rurales affect\u00e9es par le VIH\/sida<\/h2>\n<p><em>Par Vijay Cuddeford<\/em><\/p>\n<p>Parce que le VIH\/sida tue ou affaiblit les adultes au moment o\u00f9 ils sont en excellentes conditions pour travailler, le VIH\/sida n&rsquo;est pas uniquement un probl\u00e8me de sant\u00e9. Dans les communaut\u00e9s rurales, le VIH\/sida a un impact important sur l&rsquo;agriculture et la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire. Vous devez prendre ces facteurs en consid\u00e9ration si vous voulez fournir des \u00e9missions utiles \u00e0 vos auditeurs.<\/p>\n<p>En Afrique sub-saharienne, sept millions de travailleurs agricoles sont d\u00e9j\u00e0 morts de maladies li\u00e9es au sida. Avant l&rsquo;an 2020, on estime qu&rsquo;au moins seize millions de plus mourront. La mort et la maladie mettent au d\u00e9fi les capacit\u00e9s d&rsquo;une famille de se nourrir elle-m\u00eame. Le VIH\/sida change l&rsquo;environnement agricole et rural. Il affaiblit la structure sociale et les liens unissant les communaut\u00e9s rurales. L&rsquo;impact de cette maladie se produit au moment o\u00f9 beaucoup de gens en milieu rural ont d\u00e9j\u00e0 de la difficult\u00e9 \u00e0 affronter les s\u00e9cheresses, les r\u00e9coltes qui rapportent peu et les changements climatiques. Les adultes en bonne sant\u00e9, particuli\u00e8rement les femmes, doivent prendre soin des malades, s&rsquo;occuper des travaux de la ferme et de la maison ainsi que pleurer les personnes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es. Comme beaucoup de gens sont malades et mourants, la main d&rsquo;oeuvre disponible \u00e0 la maison est r\u00e9duite. Dans un grand nombre de r\u00e9gions, les pratiques agricoles traditionnelles n\u00e9cessitant une main d&rsquo;oeuvre importante sont particuli\u00e8rement vuln\u00e9rables.<\/p>\n<p>Les cons\u00e9quences du VIH\/sida pour les familles vivant en milieu rural et pour la productivit\u00e9 agricole sont graves et complexes. Elles comprennent les probl\u00e8mes suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Moins de temps \u00e0 consacrer aux activit\u00e9s dans la ferme et \u00e0 la maison, particuli\u00e8rement les t\u00e2ches n\u00e9cessitant une main d&rsquo;oeuvre importante comme le sarclage, le labourage, la moisson ainsi que la collecte d&rsquo;eau et de combustible.<\/li>\n<li>Interruption des travaux agricoles apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s d&rsquo;une personne. Pendant qu&rsquo;elles prennent le deuil, beaucoup de communaut\u00e9s ne font pas de travaux agricoles pour un certain temps, parfois plusieurs jours.<\/li>\n<li>Perte des connaissances agricoles traditionnelles et de d&rsquo;autres comp\u00e9tences \u00e0 mesure que les agriculteurs avec beaucoup d&rsquo;exp\u00e9rience meurent.<\/li>\n<li>Moins d&rsquo;argent pour acheter les articles qui ne peuvent \u00eatre produits sur la ferme comme le savon et l&rsquo;huile.<\/li>\n<li>Moins d&rsquo;argent pour les frais de scolarit\u00e9 et les m\u00e9dicaments.<\/li>\n<li>Retrait des enfants de l&rsquo;\u00e9cole, particuli\u00e8rement les filles, pour aider aux travaux.<\/li>\n<li>Vente des biens de la maison comme les outils agricoles, le b\u00e9tail, les v\u00e9los et les radios, souvent \u00e0 des prix tr\u00e8s bas, pour payer les m\u00e9dicaments et les fun\u00e9railles.<\/li>\n<li>Diminution de la quantit\u00e9 et de la qualit\u00e9 de repas servis, entra\u00eenant l&rsquo;insuffisance alimentaire, une immunit\u00e9 affaiblie pour faire face aux infections en g\u00e9n\u00e9ral et une augmentation du taux de mortalit\u00e9 infantile.<\/li>\n<li>Augmentation de la charge de travail des femmes. Les femmes doivent s&rsquo;occuper des enfants et des parents malades, pleurer la perte de l&rsquo;un des leurs et faire le gros du travail sur la ferme.<\/li>\n<li>Acc\u00e8s r\u00e9duit au cr\u00e9dit et au soutien des travailleurs en d\u00e9veloppement, apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s de l&rsquo;homme responsable de la maison.<\/li>\n<li>Manque de soins pour le b\u00e9tail entra\u00eenant vols et maladies ce qui prive la famille de lait et de d&rsquo;autres aliments animaux.<\/li>\n<li>\u00c9puisement des m\u00e9canismes de soutien des villages et des communaut\u00e9s. \u00c0 mesure que les travailleurs adultes meurent, les r\u00e9seaux sociaux, fondements des communaut\u00e9s, \u00e9clatent.<\/li>\n<li>Veuves priv\u00e9es de la succession sur laquelle elles comptaient apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s de leur mari et exclusion de ces femmes des r\u00e9seaux plus grands de parent\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les stations de radios rurales peuvent diffuser des suggestions et des renseignements sur la mani\u00e8re de faire face \u00e0 ces cons\u00e9quences. Comme on l&rsquo;a vu, le VIH\/sida limite la disponibilit\u00e9 de la main d&rsquo;oeuvre. Les gens ont besoin de renseignements pour savoir comment produire plus de nourriture en moins de temps et en utilisant moins de ressources. Le plus souvent possible, vous devriez parler de strat\u00e9gies fond\u00e9es sur des pratiques usuelles ou traditionnelles dans la r\u00e9gion o\u00f9 vivent vos auditeurs. \u00c9missions de radio pour aider les familles : \u00e9missions concernant les pratiques pour \u00e9conomiser le travail, les technologies appropri\u00e9es aux besoins et l&rsquo;action communautaire<\/p>\n<h3>Pratiques pour \u00e9conomiser le travail<\/h3>\n<p>Un grand nombre de strat\u00e9gies pr\u00e9cieuses pour aider les gens en milieu rural \u00e0 faire face aux cons\u00e9quences du VIH\/sida mettent l&rsquo;accent sur la culture de remplacement, l&rsquo;\u00e9levage du b\u00e9tail ou les outils innovateurs qui \u00e9conomisent du temps aux agriculteurs. Il est cependant important de s&rsquo;assurer que ces pratiques maintiennent aussi un bon rendement et fournissent un r\u00e9gime alimentaire nourrissant. Voici des exemples\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Moyens pour \u00e9conomiser le temps comme les batteuses, les moulins, les poulies \u00e0 puits, les charrues plus l\u00e9g\u00e8res et les houes.<\/li>\n<li>Travail superficiel du sol pour r\u00e9duire le temps consacr\u00e9 au sarclage.<\/li>\n<li>M\u00e9thodes de culture intercalaire et paillage pour r\u00e9duire le temps consacr\u00e9 au sarclage.<\/li>\n<li>Vari\u00e9t\u00e9s de cultures h\u00e2tives qui r\u00e9sistent aux maladies et \u00e0 la s\u00e9cheresse.<\/li>\n<li>Arbres fourragers riches en prot\u00e9ines et arbrisseaux (par exemple, Leucaena leucocephala) pour r\u00e9duire les co\u00fbts de nourriture pour les animaux.<\/li>\n<li>Chariots polyvalents fabriqu\u00e9s de mat\u00e9riaux de construction bon march\u00e9, pour transporter l&rsquo;eau et d&rsquo;autres facteurs de production.<\/li>\n<li>\u00c9levage du petit b\u00e9tail comme les poules, les lapins, les abeilles, les moutons et les ch\u00e8vres. On consacre moins de temps \u00e0 \u00e9lever le petit b\u00e9tail. Cet \u00e9levage r\u00e9duit les pertes et les besoins de conservation \u00e0 long terme. Les poules et les lapins se reproduisent rapidement, fournissant ainsi une r\u00e9serve constante de prot\u00e9ines. Ces animaux peuvent \u00eatre gard\u00e9s dans des petites parcelles de terre et ils ont besoin de peu d&rsquo;eau et de nourriture.<\/li>\n<\/ul>\n<p>(<em>Note : le texte 6 de la pochette 62 propose \u00e0 un groupe de soutien de femmes, d&rsquo;utiliser diff\u00e9rentes technologies pour \u00e9conomiser du temps.)<\/em><\/p>\n<h3>Autres moyens efficaces d&rsquo;utiliser les ressources de la ferme<\/h3>\n<p>Une autre cat\u00e9gorie de strat\u00e9gies utiles que l&rsquo;on peut int\u00e9grer dans les \u00e9missions de radio : la pratique du recyclage des ressources de la ferme pour r\u00e9duire le besoin d&rsquo;acheter des produits. Par exemple, les agriculteurs peuvent :<\/p>\n<ul>\n<li>Nourrir le b\u00e9tail de r\u00e9sidus de cultures, pour r\u00e9duire le besoin de faire pa\u00eetre ou de rassembler en troupeau.<\/li>\n<li>Utiliser du fumier pour fertiliser les cultures; le fumier peut aussi \u00eatre utilis\u00e9 pour produire des combustibles tels que le biogaz.<\/li>\n<li>Utiliser plus de compost et d&rsquo;engrais organiques.<\/li>\n<li>Planter des cl\u00f4tures  &raquo; vivantes  &raquo; qui fournissent du bois, des aliments fourrage et des fruits.<\/li>\n<li>Pratiquer la culture intercalaire entre les c\u00e9r\u00e9ales et les l\u00e9gumineuses pour obtenir de l&rsquo;azote et \u00e9touffer les mauvaises herbes.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Action communautaire<\/h3>\n<p>En dernier lieu, songez \u00e0 des \u00e9missions de radio qui mettent l&rsquo;accent sur les activit\u00e9s que les communaut\u00e9s peuvent faire ensemble. Par exemple,<\/p>\n<ul>\n<li>Repr\u00e9sentants de travail communautaire, associations de travail partag\u00e9 et production collective de cultures alimentaires.<\/li>\n<li>Reprise des filets de s\u00e9curit\u00e9 indig\u00e8nes comme le  &raquo; zunde ramambo  &raquo; (grenier du chef) au Zimbabwe. Dans le zunde ramambo, le chef garde en r\u00e9serve un terrain et la communaut\u00e9 fournit la main d&rsquo;oeuvre. On donne le produit de cette collaboration aux familles les plus vuln\u00e9rables. <em>(Voir pochette 62, texte 7.)<\/em><\/li>\n<li>Services de garde communautaire pour permettre aux femmes de travailler \u00e0 la maison ou \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur.<\/li>\n<li>Micro-entreprises g\u00e9r\u00e9es par la communaut\u00e9 et activit\u00e9s r\u00e9mun\u00e9ratrices pour produire nourriture et argent.<\/li>\n<\/ul>\n<p>L&rsquo;impact du VIH\/sida va bien au-del\u00e0 des questions de sant\u00e9 individuelle ou communautaire. Les gens des communaut\u00e9s rurales ont besoin de renseignements sur les \u00e9l\u00e9ments essentiels pour survivre. Les diffuseurs peuvent examiner des strat\u00e9gies pour faire face \u00e0 la perte de main d&rsquo;oeuvre et \u00e0 la perte de production alimentaire qui s&rsquo;en suit. Ils peuvent pr\u00e9senter les strat\u00e9gies qui ont connues du succ\u00e8s de diverses fa\u00e7ons.<\/p>\n<hr \/>\n<h3><strong>Questions et r\u00e9ponses<\/strong><\/h3>\n<p>Avez-vous besoin de plus de renseignements pour pr\u00e9parer vos \u00e9missions de radio? Le personnel de la biblioth\u00e8que du R\u00e9seau de Radios Rurales peut vous fournir de l&rsquo;information ou r\u00e9pondre aux questions des agriculteurs de votre auditoire. Faites-nous parvenir vos demandes par courrier, t\u00e9l\u00e9copie ou courrier \u00e9lectronique <a href=\"mailto:library@farmradio.org\">(library@farmradio.org<\/a>) en nous donnant le plus de d\u00e9tails possibles. Pour nous aider \u00e0 cibler le mat\u00e9riel qui r\u00e9pondra \u00e0 vos besoins, dites-nous comment vous utiliserez l&rsquo;information et pr\u00e9cisez \u00e0 quelle date vous voulez recevoir les renseignements. Voici des questions auxquelles nous r\u00e9pondons\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Comment puis-je contr\u00f4ler, \u00e0 bas prix et sans danger, les mouches blanches (aleurodes)?<\/em><\/li>\n<li><em>Quels autres produits apicoles, autre que le miel, peut-on vendre?<\/em><\/li>\n<li><em>O\u00f9 puis-je trouver des \u00e9missions de radio traitant de la fa\u00e7on de faire face \u00e0 la violence familiale? <\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Tirez un profit des ressources du R\u00e9seau!<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<h2>Voici 23 mesures pour pr\u00e9parer des \u00e9missions de radio r\u00e9ussies sur la pr\u00e9vention du VIH\/sida et pour sensibiliser les gens \u00e0 cette maladie<\/h2>\n<p><em>Par Iain McLellan <\/em><\/p>\n<p>Il est d\u00e9licat de r\u00e9aliser des \u00e9missions de radio portant sur le VIH\/sida \u00e0 cause, entre autres, de la nature et de la gravit\u00e9 de cette maladie, de son impact et des diverses sensibilit\u00e9s culturelles li\u00e9es \u00e0 la sexualit\u00e9 humaine. Iain McLellan est un conseiller qui se sp\u00e9cialise en communication visant \u00e0 changer le comportement li\u00e9 au VIH\/sida. Il offre les suggestions suivantes pour relever le d\u00e9fi de cr\u00e9er des \u00e9missions efficaces.<\/p>\n<p><strong>Gagnez l&rsquo;appui des cadres sup\u00e9rieurs<\/strong>. Expliquez \u00e0 vos sup\u00e9rieurs que des \u00e9missions de radio peuvent sauver des vies. Dites-leur que le VIH est le plus grand d\u00e9fi \u00e0 relever et qu&rsquo;aucun pays ne peut se permettre d&rsquo;ignorer ce probl\u00e8me.<br \/>\nObtenez de la documentation des professionnels de la sant\u00e9 ainsi que leur expertise. Si vous \u00eates bien renseign\u00e9, vos \u00e9missions seront des plus utiles.<\/p>\n<p><strong>\u00c9tablissez des contacts avec les organismes internationaux et les organisations non gouvernementales<\/strong> qui appuient les projets VIH. Il est souvent plus facile pour les donateurs d&rsquo;ajouter un \u00e9l\u00e9ment radiophonique \u00e0 des projets d\u00e9j\u00e0 en place que de faire approuver de nouveaux projets. Pour acc\u00e9l\u00e9rer le processus d&rsquo;aide, formez des partenariats entre votre soci\u00e9t\u00e9 et des organismes qui appuient des projets d\u00e9j\u00e0 en place.<\/p>\n<p><strong>Concentrez vos efforts<\/strong>. Ciblez les \u00e9missions en fonction d&rsquo;une population pr\u00e9cise. Les \u00e9missions Jeunesse peuvent \u00eatre divis\u00e9es entre gar\u00e7ons et filles, actifs sexuellement ou non, aux \u00e9tudes ou non. Il est impossible de parler aux parents et aux jeunes pendant la m\u00eame \u00e9mission.<\/p>\n<p><strong>Donner des renseignements sur le VIH\/sida, ce n&rsquo;est pas suffisant<\/strong>. Les gens savent d\u00e9j\u00e0 comment l&rsquo;infection se produit et comment \u00e9viter d&rsquo;\u00eatre infect\u00e9s. Il est essentiel de trouver des approches subtiles pour persuader les gens d&rsquo;avoir des relations sexuelles s\u00e9curitaires. Par exemple, on ne peut pas dire aux gens d&rsquo;utiliser des pr\u00e9servatifs. Il est pr\u00e9f\u00e9rable de pr\u00e9senter des pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre illustrant les avantages et les inconv\u00e9nients d&rsquo;utiliser des pr\u00e9servatifs. Les gens peuvent ensuite d\u00e9cider eux-m\u00eames.<\/p>\n<p><strong>\u00c9vitez l&rsquo;information trop scientifique<\/strong>. Demandez aux professionnels de la sant\u00e9 invit\u00e9s \u00e0 votre \u00e9mission d&rsquo;\u00e9viter de donner trop de d\u00e9tails sur les questions biom\u00e9dicales et d&rsquo;utiliser un langage qui d\u00e9passe les auditeurs et les ennuie. Traitez des sujets les plus importants de la sexualit\u00e9 humaine. M\u00eame si certaines r\u00e9alit\u00e9s peuvent rendre les gens mal \u00e0 l&rsquo;aise, il est essentiel d&rsquo;aborder des sujets tels que l&rsquo;activit\u00e9 sexuelle des jeunes, la prostitution et les infections transmissibles sexuellement.<\/p>\n<p><strong>Autant que possible, impliquez, dans vos \u00e9missions, des personnes vivant avec le VIH\/sida<\/strong>. La meilleure fa\u00e7on de faire comprendre les r\u00e9alit\u00e9s du VIH\/sida : les t\u00e9moignages des personnes touch\u00e9es par cette maladie. Les travailleurs de la sant\u00e9 peuvent proposer une liste d&rsquo;invit\u00e9s et encourager les gens \u00e0 collaborer. Cachez l&rsquo;identit\u00e9 de vos invit\u00e9s s&rsquo;ils d\u00e9sirent rester anonymes.<\/p>\n<p><strong>Ayez l&rsquo;audace de courir des risques et d&rsquo;ouvrir un chemin<\/strong>. De nature, les gens sont g\u00ean\u00e9s de parler de relations sexuelles, mais il est impossible de traiter efficacement du VIH\/sida sans parler ouvertement et franchement de relations sexuelles. On critiquera peut-\u00eatre les diffuseurs, mais ces derniers doivent \u00eatre convaincus qu&rsquo;ils travaillent pour le bien de la population du pays et qu&rsquo;ils sauveront des vies. Dans trop de pays au monde, la conspiration du silence a permis au VIH d&rsquo;infecter et de tuer des millions de personnes. Le VIH a un impact sur tous les aspects de la vie humaine.<\/p>\n<p><strong>Obtenez des exemplaires de travaux portant sur des \u00e9tudes de comportement social<\/strong>. Pour vous aider \u00e0 cr\u00e9er des \u00e9missions refl\u00e9tant la r\u00e9alit\u00e9, comprenez ce qui se passe actuellement dans le domaine des comportements sexuels risqu\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Embauchez des troupes de th\u00e9\u00e2tre pour cr\u00e9er des pi\u00e8ces sur le VIH\/sida<\/strong>. Obtenez, d&rsquo;abord, des conseils techniques des professionnels de la sant\u00e9 pour vous assurer de la v\u00e9racit\u00e9 des renseignements diffus\u00e9s. Les pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre sont plus efficaces si on les fait suivre d&rsquo;une discussion et d&rsquo;une \u00e9mission \u00e0 ligne ouverte. Une bonne fa\u00e7on d&rsquo;aborder le sujet : improvisation enregistr\u00e9e \u00e0 l&rsquo;avance et \u00e9dit\u00e9e. L&rsquo;improvisation est souvent plus vivante et r\u00e9elle que les pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre. Une autre m\u00e9thode efficace : le jeu de r\u00f4le. On donne \u00e0 des gens de la population cible, des situations \u00e0 jouer. On discute ensuite de ces situations.<\/p>\n<p><strong>Impliquer les jeunes.<\/strong> Les jeunes font partie du groupe le plus difficile \u00e0 rejoindre. Pour r\u00e9ussir, faites communiquer des jeunes avec d&rsquo;autres jeunes. Enseignez \u00e0 ces derniers les rudiments de la r\u00e9alisation radiophonique et encouragez-les \u00e0 cr\u00e9er leurs propres \u00e9missions sur le VIH\/ sida. Les \u00e9missions r\u00e9alis\u00e9es seront plus int\u00e9ressantes et attrayantes pour les jeunes auditeurs.<\/p>\n<p><strong>Impliquez les adultes lorsque vous cr\u00e9ez des \u00e9missions pour la jeunesse<\/strong>. Formez un comit\u00e9 consultatif de parents et de dirigeants locaux y compris de leaders religieux. Cette mesure diminuera les risques d&rsquo;opposition aux \u00e9missions. Appuyez sur le fait que les \u00e9missions ont pour but de prot\u00e9ger les personnes actives sexuellement et de dissuader les personnes qui ne sont pas actives sexuellement de le devenir.<\/p>\n<p><strong>Encouragez les filles qui n&rsquo;ont jamais eu de relations sexuelles de s&rsquo;abstenir.<\/strong> Il est beaucoup plus facile de garder un comportement positif que de changer un comportement \u00e0 risques. Par exemple, encouragez les filles \u00e0 refuser d&rsquo;avoir des relations sexuelles et aidez-les \u00e0 comprendre qu&rsquo;elles ont le droit de contr\u00f4ler leur corps et d&rsquo;avoir des relations sexuelles uniquement quand elles le d\u00e9sirent.<\/p>\n<p><strong>Collaborez \u00e0 des projets de mercatique sociale de pr\u00e9servatifs.<\/strong> Demandez aux groupes impliqu\u00e9s de parrainer la production d&rsquo;\u00e9missions sur le VIH\/sida. Impliquez-les dans des promotions d&rsquo;antenne comme les concerts, les foires ou tout autre \u00e9v\u00e9nement communautaire. Les pr\u00e9servatifs sont au coeur de la pr\u00e9vention du VIH. Il est beaucoup plus facile de demander aux personnes qui ont des comportements \u00e0 risques d&rsquo;utiliser des pr\u00e9servatifs que de leur demander de ne plus avoir de comportements \u00e0 risques. Vous devez mettre l&rsquo;accent sur la fiabilit\u00e9 des pr\u00e9servatifs. Donnez \u00e9galement des instructions en ce qui a trait \u00e0 l&rsquo;utilisation de ces derniers.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9alisez des \u00e9missions divertissantes<\/strong>. Le VIH n&rsquo;est pas un sujet m\u00e9dical. C&rsquo;est un sujet li\u00e9 au comportement social. Le VIH \u00e9veille une gamme d&rsquo;\u00e9motions humaines qui devraient \u00eatre refl\u00e9t\u00e9es dans les \u00e9missions. Des pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre, des jeux de r\u00f4les, de la musique et des t\u00e9moignages personnels rendent les \u00e9missions plus vivantes.<br \/>\nL&rsquo;humour att\u00e9nue le malaise qui entoure les questions sexuelles. Pour une raison ou pour une autre, les pr\u00e9servatifs et les relations sexuelles font souvent rire les gens. Ils trouvent souvent plus facile de parler de relations sexuelles quand ils en rient. L&rsquo;humour rend les \u00e9missions plus agr\u00e9ables et plus amusantes.<\/p>\n<p><strong>Corrigez imm\u00e9diatement les interpr\u00e9tations erron\u00e9es de la r\u00e9alit\u00e9<\/strong>. Adressez le probl\u00e8me des rumeurs telles que les pr\u00e9tendus rem\u00e8des ou les r\u00e9alit\u00e9s fausses au sujet de la fiabilit\u00e9 des pr\u00e9servatifs. Invitez les professionnels de la sant\u00e9, les sp\u00e9cialistes en mercatique qui font la promotion des pr\u00e9servatifs ou autres groupes \u00e0 parler de la r\u00e9alit\u00e9 scientifique.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00e9sentez des \u00e9missions sur le VIH\/sida \u00e0 maintes reprises.<\/strong> Il est bon de faire une pause une fois de temps \u00e0 autre pour \u00e9viter que les auditeurs ne soient satur\u00e9s ou d\u00e9pass\u00e9s. Cependant, si vous ne pr\u00e9sentez pas fr\u00e9quemment des \u00e9missions sur le VIH\/sida, les auditeurs auront tendance \u00e0 oublier le probl\u00e8me et \u00e0 reprendre leurs comportements \u00e0 risques.<\/p>\n<p><strong>Comprenez bien que le VIH n&rsquo;est pas un probl\u00e8me de sant\u00e9 comme les autres<\/strong>. Pensez au VIH comme un d\u00e9fi pour la s\u00e9curit\u00e9 nationale. Le VIH peut affecter tous les aspects de la vie d&rsquo;un pays. Les diffuseurs ont le devoir de s&rsquo;assurer que la radio est utilis\u00e9e efficacement pour r\u00e9duire l&rsquo;infection \u00e0 VIH et diminuer son impact.<\/p>\n<p><strong>Assurez-vous qu&rsquo;on \u00e9coute les \u00e9missions sur le VIH<\/strong>. Diffusez les \u00e9missions au moment o\u00f9 la population cible est \u00e0 l&rsquo;\u00e9coute (jours et heures). Rediffusez les m\u00eames \u00e9missions d&rsquo;autres jours \u00e0 des heures diff\u00e9rentes.<\/p>\n<p><strong>Faites des enregistrements en ext\u00e9rieur<\/strong>. Visitez des \u00e9coles secondaires, des bistrots, des bo\u00eetes de nuit, des cliniques pour infections transmissibles sexuellement et autres endroits o\u00f9 l&rsquo;on peut rencontrer les personnes qui risquent d&rsquo;\u00eatre infect\u00e9es. Interviewez-les sur des questions telles que le comportement sexuel et les suggestions pour la pr\u00e9vention. Cette approche personnalise les sujets trait\u00e9s en les rendant plus int\u00e9ressants qu&rsquo;ils ne le seraient au cours d&rsquo;entrevues en studio. Les gens sont souvent plus directs et plus ouverts lorsqu&rsquo;on les rencontre \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du studio.<\/p>\n<p><strong>Travaillez avec les diffuseurs linguistiques locaux pour d\u00e9velopper un vocabulaire appropri\u00e9<\/strong>. Les \u00e9missions sur le VIH sont trop souvent produites en langues europ\u00e9ennes que les auditeurs ne comprennent pas toujours. D\u00e9veloppez un vocabulaire en langues locales qui couvrent les mots utilis\u00e9s le plus souvent comme ITS, pr\u00e9servatifs, relations sexuelles, etc. Il est important d&rsquo;atteindre un \u00e9quilibre pour que les auditeurs comprennent bien les mots sans pour autant qu&rsquo;ils soient trop vulgaires ou offensants.<\/p>\n<p><strong>Il n&rsquo;est pas toujours n\u00e9cessaire de parler du VIH ou du sida pour promouvoir la pr\u00e9vention<\/strong>. Certains auditeurs en ont assez d&rsquo;entendre parler du VIH ou du sida. D&rsquo;autres nient que le probl\u00e8me existe. C&rsquo;est particuli\u00e8rement vrai si le nombre de personnes infect\u00e9es est relativement bas. Dans ce cas, ne parlez pas du VIH ou du sida. Faites la promotion des pr\u00e9servatifs comme m\u00e9thodes pour \u00e9viter les infections transmissibles sexuellement (ITS) qui peuvent causer l&rsquo;infertilit\u00e9 et des grossesses non voulues. Appuyez sur l&rsquo;importance d&rsquo;obtenir, dans une clinique reconnue, un diagnostic rapide et des traitements pour les ITS pour tous les partenaires sexuels. Ces deux strat\u00e9gies contribueront \u00e9galement \u00e0 r\u00e9duire l&rsquo;infection \u00e0 VIH.<\/p>\n<p><em>Iain McLellan vit \u00e0 Montr\u00e9al, Canada. Adresse \u00e9lectronique : <a href=\"mailto:mclellan@videotron.ca\">mclellan@videotron.ca<\/a><\/em><\/p>\n<hr \/>\n<h2>R\u00e9seau de radios communautaires de l&rsquo;Afrique du Sud pour la diffusion d&rsquo;\u00e9missions sur le sida<br \/>\n(South African Community Radio AIDS Network)<\/h2>\n<p><strong><em>Par Manana Monareng, Agent d&rsquo;information, National Community Radio Forum (NCRF), Afrique du Sud <\/em><\/strong><\/p>\n<p>En juillet 2000, apr\u00e8s avoir re\u00e7u une formation sur le VIH\/sida et autres questions de sant\u00e9 li\u00e9es \u00e0 cette maladie, les producteurs de radios communautaires des stations membres du South Africa&rsquo;s National Community Radio Forum (NCRF) jug\u00e8rent qu&rsquo;ils devaient jouer un r\u00f4le positif dans la lutte contre la pand\u00e9mie. Ainsi est n\u00e9 le R\u00e9seau de radios communautaires de l&rsquo;Afrique du Sud pour la diffusion d&rsquo;\u00e9missions sur le sida. Les producteurs de station s&rsquo;engag\u00e8rent \u00e0 accro\u00eetre le nombre d&rsquo;\u00e9missions r\u00e9alis\u00e9es portant sur le VIH\/sida ainsi qu&rsquo;\u00e0 partager textes et audio entre eux par t\u00e9l\u00e9copie, \u00e9change de cassettes et courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n<p>Les stations, par l&rsquo;entremise de leurs producteurs, sont les  &raquo; propri\u00e9taires  &raquo; du R\u00e9seau. La r\u00e9ussite de cette entreprise repose entre leurs mains. Le NCRF, organisme qui chapeaute les stations de radios communautaires en Afrique du Sud, appuie les producteurs en coordonnant la programmation et la formation. Douze producteurs de station participent pr\u00e9sentement au R\u00e9seau. Le principe premier de ce r\u00e9seau est la participation active; les personnes qui re\u00e7oivent de l&rsquo;information doivent aussi en fournir.<\/p>\n<p>Uniquement la moiti\u00e9 des membres du r\u00e9seau ont acc\u00e8s au courrier \u00e9lectronique, mais le NCRF travaille en collaboration avec une agence de donateurs de la r\u00e9gion pour essayer de mettre en place les infrastructures n\u00e9cessaires (par exemple, ordinateurs et modems) dans toutes les stations participantes. Lorsque toutes les stations seront branch\u00e9es, les textes et audio pourront \u00eatre \u00e9chang\u00e9s plus facilement. Les dossiers audio peuvent \u00eatre envoy\u00e9s par courrier \u00e9lectronique comme fichiers joints ou \u00eatre transmis et r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s (t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s) d&rsquo;un site Web. La cl\u00e9 c&rsquo;est la programmation. Le courrier \u00e9lectronique et l&rsquo;\u00e9l\u00e9ment Internet s&rsquo;imposeront uniquement lorsque l&rsquo;on produira une multitude de pochettes de textes et d&rsquo;audio. Le NCRF coordonne des ateliers de formation sur le contenu des \u00e9missions ainsi que sur les nouvelles technologies de l&rsquo;information et de la communication. Ces ateliers sont souvent offerts conjointement avec des organismes locaux comme le South Africa&rsquo;s Medical Research Council (MRC), le South African National Editors Forum et SANGONet, ONG fournisseur de formation Internet.<\/p>\n<p>Le NCRF encourage les producteurs \u00e0 faire des \u00e9missions avec les femmes, les cliniques locales, les \u00e9coles, les ONG, les organismes communautaires, les centres de jeunes et les succursales r\u00e9gionales de l&rsquo;Association nationale des personnes vivant avec le VIH\/sida de l&rsquo;Afrique du Sud (NAPWA). La cr\u00e9ation du R\u00e9seau de radios communautaires de l&rsquo;Afrique du Sud pour la diffusion d&rsquo;\u00e9missions sur le sida est une oeuvre accomplie qui n&rsquo;a surpris personne. Depuis un certain temps d\u00e9j\u00e0, on parlait beaucoup de l&rsquo;importance d&rsquo;\u00e9tablir un r\u00e9seau de contacts entre les stations de radios communautaires en Afrique du Sud. Le secteur poursuivait un r\u00eave qui est aujourd&rsquo;hui une r\u00e9alit\u00e9!<\/p>\n<p><strong>Note<\/strong> : Des membres du R\u00e9seau pour la diffusion d&rsquo;\u00e9missions sur le sida ont \u00e9crit deux textes de la pochette 62 du R\u00e9seau de Radios Rurales ( &raquo; Id\u00e9es fausses et approbation  &raquo; ainsi que  &raquo; Le sida disponible partout &laquo; ). Pour obtenir d&rsquo;autres renseignements sur le R\u00e9seau de radios communautaires de l&rsquo;Afrique du Sud pour la diffusion d&rsquo;\u00e9missions sur le sida, veuillez communiquer avec : National Community Radio Forum, Suite 109, Private Bag X42, Braamfontein 2017, South Africa. Adresse \u00e9lectronique : <a href=\"mailto:ncrf@ncrf.org.za\">ncrf@ncrf.org.za<\/a><br \/>\nSite Web : <a href=\"http:\/\/www.ncrf.org.za\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.ncrf.org.za<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h3>Nous modifions pr\u00e9sentement le site frrp.wpengine.com.<\/h3>\n<p>Si vous \u00eates entr\u00e9 en communication \u00e9lectronique avec nous derni\u00e8rement, vous avez remarqu\u00e9 que nous avons chang\u00e9 la section Quoi de neuf? Nous avons \u00e9galement ajout\u00e9 des nouvelles pour les partenaires, des publications r\u00e9centes et des renseignements au sujet des conf\u00e9rences et des ateliers. Utilisez la rubrique Soumettre une notification pour partager avec nous des renseignements qui vous semblent utiles (par exemple, pour d\u00e9crire un nouveau projet que vous avez entrepris ou des \u00e9missions que vous avez cr\u00e9\u00e9es, pour proposer des sources d&rsquo;information que vous avez trouv\u00e9es pr\u00e9cieuses, pour nous faire conna\u00eetre vos r\u00e9actions sur les textes de Radios Rurales ou la fa\u00e7on dont vous les avez utilis\u00e9s). M\u00eame si notre site n&rsquo;est pas encore trilingue, nos partenaires de langue espagnole peuvent continuer de nous faire parvenir des renseignements en espagnol et nous les publieront accompagn\u00e9s d&rsquo;un r\u00e9sum\u00e9 en anglais.<\/p>\n<p>Nous avons \u00e9galement ajout\u00e9 un moteur de recherche au site. Entrez un mot ou une phrase pour faire des recherches sur tout le site Web (y compris des textes pour des recherches en texte int\u00e9gral). Nous continuons d&rsquo;ajouter des textes publi\u00e9s ant\u00e9rieurement pour vous donner acc\u00e8s \u00e0 toute la collection.<\/p>\n<p>Nous travaillons toujours pour modifier ce programme et pour en faire un outil des plus efficaces. Nous sommes reconnaissants de l&rsquo;aide de WebNetwork et de nos b\u00e9n\u00e9voles, Anca et Ying.<br \/>\n<em>Vos suggestions sont toujours les bienvenues<\/em>.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>Nos partenaires, la force du R\u00e9seau<\/h2>\n<p>Nous tenons \u00e0 remercier tous ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 notre r\u00e9cent sondage. Les renseignements obtenus aideront \u00e0 formuler notre programme de partenariat. Nous avons envoy\u00e9 les sondages \u00e0 environ 400 diffuseurs radio et nous avons re\u00e7u 76 r\u00e9ponses (taux de r\u00e9ponses : 18 %). Nos partenaires d&rsquo;Afrique avaient le taux de r\u00e9ponses le plus \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n<p>Vos r\u00e9ponses nous ont permis de mettre nos dossiers \u00e0 jour et d&rsquo;\u00e9valuer le nombre de personnes des communaut\u00e9s rurales qui ont acc\u00e8s \u00e0 des renseignements par l&rsquo;entremise du R\u00e9seau :<\/p>\n<ul>\n<li>En Afrique : 324 millions<\/li>\n<li>En Asie du Sud et en Asie du Sud-Est : 100 millions<\/li>\n<li>En Am\u00e9rique latine : 60 millions<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ce qui veut dire qu&rsquo;au total, nos partenaires sont capables de rejoindre 500 millions de personnes! De plus, ils rejoignent les gens dans leurs propres langues. En Afrique, nous savons que nos partenaires diffusent en plus de 100 langues. Partout au monde, les textes radiophoniques que nous faisons parvenir \u00e0 nos partenaires sont adapt\u00e9s en plus de 200 langues!<\/p>\n<p>L&rsquo;Organisation des Nations Unies pour l&rsquo;alimentation et l&rsquo;agriculture estime que 500 millions de petits agriculteurs produisent la plus grande partie de la nourriture des pays en d\u00e9veloppement. Est-ce que ces agriculteurs sont les 500 millions de gens que vous, nos partenaires, rejoignez? Est-ce que ces gens obtiennent de vous les renseignements dont ils ont besoin? Est-ce que nous vous procurons l&rsquo;information dont vous avez besoin? Nous esp\u00e9rons r\u00e9pondre \u00e0 ces questions gr\u00e2ce \u00e0 vos r\u00e9actions au cours de notre prochain sondage. Si vous vous servez de nos textes pour des \u00e9missions de radio, vous recevrez un exemplaire du sondage et un formulaire de r\u00e9abonnement dans la pochette 62 de janvier 2002. Veuillez remplir le questionnaire et nous le retourner avant le 31 mars 2002. Vous continuerez ainsi \u00e0 recevoir nos textes, nos bulletins et autres services. <em>Votre participation nous permettra de prendre en consid\u00e9ration vos besoins \u00e0 mesure que nous planifions notre programme.<\/em><\/p>\n<p>Un grand nombre de partenaires qui ont r\u00e9pondu \u00e0 notre sondage aimeraient recevoir nos pochettes par courrier \u00e9lectronique.Ce service est maintenant disponible. Cette m\u00e9thode assure la livraison rapide des pochettes tout en nous aidant \u00e0 r\u00e9duire les co\u00fbts d&rsquo;imprimerie et de distribution. Si vous d\u00e9sirez recevoir les textes par courrier \u00e9lectronique, veuillez envoyer un mot \u00e0 Claudio Ruiz, Adjoint au programme, \u00e0 l&rsquo;adresse \u00e9lectronique suivante : <a href=\"mailto:info@farmradio.org\">info@farmradio.org<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2>Une occasion de diffuser des \u00e9missions \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelle du continent africain<\/h2>\n<p>Le R\u00e9seau a r\u00e9cemment sign\u00e9 un accord avec l&rsquo;organisation sans but lucratif <strong>WorldSpace<\/strong> pour distribuer des textes de Radios Rurales en anglais et en fran\u00e7ais par satellite AfriStar. Les stations de radios communautaires en Afrique et au Moyen-Orient qui ont le r\u00e9cepteur ont acc\u00e8s, sans frais, \u00e0 ces textes par l&rsquo;entremise du Service WSF-Multimedia.<\/p>\n<p>Les partenaires peuvent maintenant ajouter leurs contenus au canal audio WorldSpace, Africa Learning Channel (ALC) . Le canal a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 comme r\u00e9seau d&rsquo;information pour les diffuseurs communautaires, les organismes locaux et les ONG. Plus de 6 millions de personnes dans 50 pays d&rsquo;Afrique ont pr\u00e9sentement acc\u00e8s au ALC.<\/p>\n<p>Les \u00e9missions sont transmises en entier. Elles peuvent \u00e9galement faire partie de magazines d&rsquo;une heure portant sur un sujet pr\u00e9cis. L&rsquo;accent est mis sur les renseignements au sujet du VIH\/sida et des questions de d\u00e9veloppement social y compris la d\u00e9mocratie, les r\u00e9solutions de conflits, la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire, l&rsquo;alimentation, l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 entre les sexes, et la d\u00e9fense de l&rsquo;environnement. ALC est \u00e0 la recherche d&rsquo;entrevues, de pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre, de discours, de nouvelles, de manchettes ou d&rsquo;annonces d&rsquo;int\u00e9r\u00eat public. ALC est pr\u00eat \u00e0 accepter le mat\u00e9riel dans tous les formats : cassettes, bobines-bobines, en ligne, cd et fichiers MP3.<\/p>\n<p>Veuillez communiquer avec: Sandra Rattley, Productrice, Africa Learning Channel, Fondation WorldSpace, 2400 North Street, NW, Washington, DC 20037, Adresse \u00e9lectronique : <a href=\"mailto:rattley@worldspace.org\">rattley@worldspace.org<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.worldspace.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.worldspace.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Janvier 2002 Les \u00e9missions de radio contribuent \u00e0 la survie quotidienne des communaut\u00e9s rurales affect\u00e9es par le VIH\/sida Par Vijay Cuddeford Parce que le VIH\/sida tue ou affaiblit les adultes au moment o\u00f9 ils sont en excellentes conditions pour travailler, le VIH\/sida n&rsquo;est pas uniquement un probl\u00e8me de sant\u00e9. Dans les communaut\u00e9s rurales, le VIH\/sida&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":38593,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","beyondwords_generate_audio":"","beyondwords_integration_method":"","beyondwords_project_id":"","beyondwords_content_id":"","beyondwords_preview_token":"","beyondwords_player_content":"","beyondwords_player_style":"","beyondwords_language_code":"","beyondwords_language_id":"","beyondwords_title_voice_id":"","beyondwords_body_voice_id":"","beyondwords_summary_voice_id":"","beyondwords_error_message":"","beyondwords_disabled":"","beyondwords_delete_content":"","beyondwords_podcast_id":"","beyondwords_hash":"","publish_post_to_speechkit":"","speechkit_hash":"","speechkit_generate_audio":"","speechkit_project_id":"","speechkit_podcast_id":"","speechkit_error_message":"","speechkit_disabled":"","speechkit_access_key":"","speechkit_error":"","speechkit_info":"","speechkit_response":"","speechkit_retries":"","speechkit_status":"","speechkit_updated_at":"","_speechkit_link":"","_speechkit_text":""},"class_list":["post-6401","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>\u00c9chos 62 - Farm Radio Scripts<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00c9chos 62 - Farm Radio Scripts\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Janvier 2002 Les \u00e9missions de radio contribuent \u00e0 la survie quotidienne des communaut\u00e9s rurales affect\u00e9es par le VIH\/sida Par Vijay Cuddeford Parce que le VIH\/sida tue ou affaiblit les adultes au moment o\u00f9 ils sont en excellentes conditions pour travailler, le VIH\/sida n&rsquo;est pas uniquement un probl\u00e8me de sant\u00e9. Dans les communaut\u00e9s rurales, le VIH\/sida&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Farm Radio Scripts\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/farmradio\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-04-29T23:11:03+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@farmradio\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimation du temps de lecture\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"24 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/echos\\\/echos-62\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/echos\\\/echos-62\\\/\",\"name\":\"\u00c9chos 62 - Farm Radio Scripts\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2012-12-17T12:48:14+00:00\",\"dateModified\":\"2023-04-29T23:11:03+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/echos\\\/echos-62\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/echos\\\/echos-62\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/echos\\\/echos-62\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00c9chos\",\"item\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/voices\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"\u00c9chos 62\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Farm Radio Scripts\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Farm Radio International\",\"url\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/wp-content\\\/uploads\\\/farmRadioLogo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/wp-content\\\/uploads\\\/farmRadioLogo.jpg\",\"width\":200,\"height\":75,\"caption\":\"Farm Radio International\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/scripts.farmradio.fm\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/farmradio\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/farmradio\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/farmradio\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/user\\\/FarmRadioInt\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00c9chos 62 - Farm Radio Scripts","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"\u00c9chos 62 - Farm Radio Scripts","og_description":"Janvier 2002 Les \u00e9missions de radio contribuent \u00e0 la survie quotidienne des communaut\u00e9s rurales affect\u00e9es par le VIH\/sida Par Vijay Cuddeford Parce que le VIH\/sida tue ou affaiblit les adultes au moment o\u00f9 ils sont en excellentes conditions pour travailler, le VIH\/sida n&rsquo;est pas uniquement un probl\u00e8me de sant\u00e9. Dans les communaut\u00e9s rurales, le VIH\/sida&hellip;","og_url":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/","og_site_name":"Farm Radio Scripts","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/farmradio\/","article_modified_time":"2023-04-29T23:11:03+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@farmradio","twitter_misc":{"Estimation du temps de lecture":"24 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/","url":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/","name":"\u00c9chos 62 - Farm Radio Scripts","isPartOf":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#website"},"datePublished":"2012-12-17T12:48:14+00:00","dateModified":"2023-04-29T23:11:03+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/echos\/echos-62\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00c9chos","item":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/voices\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"\u00c9chos 62"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#website","url":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/","name":"Farm Radio Scripts","description":"","publisher":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"Organization","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#organization","name":"Farm Radio International","url":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/wp-content\/uploads\/farmRadioLogo.jpg","contentUrl":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/wp-content\/uploads\/farmRadioLogo.jpg","width":200,"height":75,"caption":"Farm Radio International"},"image":{"@id":"http:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/farmradio\/","https:\/\/x.com\/farmradio","https:\/\/www.instagram.com\/farmradio\/","https:\/\/www.youtube.com\/user\/FarmRadioInt"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6401"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6401\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38593"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scripts.farmradio.fm\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}