Voici toutes les ressources de Radios Rurales Internationales qui sont disponibles en bambara.
Fiches documentaires
- Ɲɛfɔli sɛbɛn malo sɛnɛ sɔrɔbalaman cogo kun kan ani min bɛ tali kɛ fana jago fɛnw lakodɔnli la ani waati yɛlɛma kɔlɔlɔ baara taabolo nafamanw la ani cɛw ni musow bɛɛ damkɛɲɛli baaraw la (Systeme du culture du riz)
- Mangoro kari kɔ baaraw, mangoro gansanw ɲagamibaliw sɛnɛli, mansina baara ani ka baara kɛ ni kuran di sababu kurayataw (fiɲɛn ni tile barika) (Les activités post récolte de la mangue)
- Kunnafoni sɛbɛn : Malosɛnɛli (Production du riz)
- Kunnafoni sɛbɛn : Malosɛnɛli ani a kaanen kɔ baaraw (Production et poste-recolte du riz)
- Ɲɛfɔli sɛbɛn: Kafoɲɔgɔnya banaw (Les infections sexuellement transmissible)
- Ɲɛfɔli sɛbɛn : Mali togodala musow ka hakɛw (Droits des femmes au Mali)
- Kunafoni sɛbɛn ani FAQ denkɔrɔbaya kunkan (Fiche documentaire sur la puberté)
- Cεfanga bolicogo ɲuman an’a bolicogo jugu (La masculinité négative et positive)
Guides pratiques pour la radiodiffusion
- Fausses nouvelles : Comment les reconnaître et que faire pour y remédier
- Arajoso weleweledali (kampaɲí) bɛ labɛn cogo di (Concevoir une campagne)
- BH2 : Ka ɲininkali ɲumanbaw kɛ (Poser de meilleures questions)
- Ɲɛminɛli sɛbɛn arajo jɛmukan kosɔn — Jɛmunkanw ka ɲɛsin mɔbaaya (kamalenya ni npogotigiya) ma (Émissions pour la jeunesse)
- Bilasiralisεbεn – Da bε don sigimajɔkow la arajo la cogo di ?(Comment aborder les sujets sensibles à l’antenne)
Spots radiophoniques
- Les spots radio sur le COVID-19 – partie un
- Spots radiophoniques sur le COVID-19 – partie 2
- Kunnafoni surunmanw KOWIDI-19 boloci furajiw kun kan, furajiw weleweledali, foroba kɛnɛya ko fɛɛrɛw ani sifaya damakɛɲɛnni ani bɛɛ jateli (Spots sur les vaccins du COVID-19)
- Arajo kunafoni surunmanw tile 16 baaraw kosɔn ka ɲɛsin sifaya binkanni wale kɛlɛli ma (16 jours d'activisme contre la violence basée sur les genres)
- Malo kaanen kɔ cɛnniw kunbɛnni (Prevention des pertes post-récolte du riz)
- Arajo kunafoni surunmanw nsiriw ani hakilinan kolonw kunkan ka ɲɛsin kafoɲɔgɔnya bɛnkan ko ani bangekɔlɔsifɛɛrɛw ma (Mythes et idées fausses sur le consentement sexuel et les contraceptifs)
- Lagamunikanw Arajo la baara sarantanw kan (Spots sur les soins non rémunéré)
- Arajo la kunnafoni surunninw tile 16 wulikajɔ la, ɲangata min bɛ ta ka suguya sɛgɛrɛ, o kɛlɛli kama (16 jours d'activisme contre la violence basée sur le genre)
Textes radiophoniques
- Cɛsamusow saniyali : Ŋaniya ɲumanw – kɔlɔlɔ juguw (La purification des veuves : de bonnes intentions – des conséquences négatives)
- Kafoɲɔgɔnya Bɛnkan (Consentement sexuel)
- Furuso kɔnɔ binkanni wale : Kɔlɔlɔw ani kunw (Violence conjugale)
- Furuso kɔnɔ binkanni wale : Kɔlɔlɔw ani kunw (La violence conjugale: Les consequences et les causes)
- Siranfɛnw ani kasɛti nuguw bɛ maloforow lakana cɛnni kɛ kɔnɔw ma (Proteger les champs du riz)
- Ka malo tigɛlen lakana kɔnɔw ma (Protéger votre récolte de riz contre les oiseaux)
- Ka malo suguya ɲuman sɛnɛ ani k’a bayɛlɛman o bɛ wari caman lase aw ma (Cultiver et transformer du riz)
- Malosɛnɛ : Yaayaa ye fɛɛrɛ kuraw ta ani a ye malo caman sɔrɔ malo kaan tuma la (Nouvelles methodes de riziculture)
- Diyagoyafuru, balan don denmisεnw ka hεrε ɲε Mali kɔnɔ ani Afiriki tilebinyanfan fε (Le mariage forcé)
- Yayabilen tε fatɔ ye : Cε y’a muso an’a denw ladonko ɲuman dege cogo di? (Comment un mari a appris à traiter sa femme et ses enfants avec respect)
- Dogokakɔnɔtiɲɛ Mali kɔnɔ (L'avortement clandestin au Mali)
- I ye n ta ye ? : Bɛnkan kafoɲɔgɔnya la denmisɛnw fɛ (Le consentement sexuel pour les jeunes)
- Ka hakililaw fɛsɛfɛsɛ ani ko kɛlenw densɔrɔbaliya kan (Excellent épisode sur l'infertilité)
- Furakɛli/baara kɛtaw nafa kɔnɔmaya ani jiginni kɔnɔ (Excellent épisode sur l'accouchement)
- Modi garijɛgɛ duman : ɲɔgɔlɔnnin densɔrɔbaliya kan (Modi le chanceux feuilleton sur l'infertilité)
Autres types de ressources
-
- Jaabiw ka ɲɛsin ɲininkaliw ma minnu bɛ kɛ ka caya KOWIDI-19 boloci furajiw kun kan (Réponses aux questions fréquemment posées sur les vaccins du COVID-19)
- Kumasen lakikaw cɛya ni musoya ani bangeli kunkan ko kɛnɛya ko la (Les termes clés en santé sexuelle et reproductive)
- FAQ baara sarantan kan (FAQ sur les soins non rémunéré)
- Bilasiralan fɔcogow la, walasa ka se ka sɔsɔli kɛ kɛnɛyako ani kafoɲɔgɔnya ni bange hakɛw kan (Guide terminologique sur la santé sexuelle et reproductive)
Questions d'interview suggérées
- Kumaɲɔgɔnya ɲininkali kofɔlenw : Kibaroya kolow, kunnafoni kolow ani KOWIDI-19 (Fausses nouvelles et le COVID-19)
- Kumaɲɔgɔnya ɲininkali laɲininlenw : KOWIDI-19 Fiɲɛbana nɔ musow kan ani mɔgɔ dɛsɛbatɔ jɛkulu wɛrɛw kan (L'impact de la pandemie sur les groupes vulnérables)
- Kumaɲɔgɔnya ɲininkali laɲininlenw : Kunnafoniw KOWIDI-19 boloci furajíw kunkan ani a kunbɛnni fɛɛrɛw (COVID-19 vaccins et mesures préventives)
- Ɲininkali kofɔkafilɛlenw kumaɲɔgɔnya dɔ kama : KOWIDI-19 kɔfɛ bana walima KOWIDI-19 kuntaala jan (Affection post-COVID-19)
- Kumaɲɔgɔnya ɲininkali laɲinilenw – min ka kan ka ɲinin cɛw ani musow fɛ ka kɛɲɛ ni u ka kodɔnnenw ye cɛnimusoya ni bangeli kɛnɛya ani u hakɛw ko la (Experience en matiere de santé et de droits sexuels et reproductives)
- Kumaɲɔgɔnya ɲininkali laɲininlenw : Binkanni wale minnu sinsinnen do sifaya kunkan (Violences basées sur le genre)
Nouvelles Barza infos
- Mali : Diinεɲεmɔgɔw bε lafaamuyaliw kε dukɔnɔbaaraw tilali kan (Des leaders religieux sensibilisent sur le partage des travaux domestiques)