Parler aux jeunes des pratiques sexuelles à risque

Questions socialesSanté

Notes au radiodiffuseur

Enregistrez et révisez cette ressource sous forme de document Word.

Le sexe est un vaste sujet de discussion sur toute la planète. Mais, dans maintes cultures et collectivités, parler de sexe est encore un sujet tabou en raison des valeurs culturelles, morales, sociales et religieuses qui varient d’un endroit à l’autre. La dynamique des discussions portant sur le sexe a en outre changé avec l’augmentation des grossesses, des avortements, des décrochages scolaires, des maladies transmissibles sexuellement et de la menace d’une infection par le VIH chez les adolescentes et les adolescents. Cependant, la santé sexuelle est un élément clé de la santé communautaire et il faudrait en parler.

En Afrique, les taux de grossesse chez les adolescentes sont en hausse et les gouvernements ont tenté d’intervenir par diverses campagnes médiatiques de sensibilisation. Toutefois, l’efficacité de ces campagnes n’a pas été mesurée convenablement. Des rapports mentionnent que davantage de jeunes prennent des drogues festives, surtout pendant les fins de semaine et les vacances, ainsi que la pilule du lendemain. Les nombres de jeunes mères adolescentes et célibataires augmentent quotidiennement car les jeunes se livrent à des relations sexuelles non protégées. Faute d’éducation et de conseils, les adolescentes, surtout des régions rurales, risquent de faire face à de graves problèmes de santé périnatale ou génésique. Il faut relever ces défis en matière de santé dans une optique à la fois préventive et curative afin de sauvegarder la santé des jeunes et de leurs bébés.

Le présent texte est une dramatique qui repose sur des entrevues réelles. Vous pourriez vous en inspirer pour faire des recherches et rédiger un texte sur un sujet semblable dans votre région. Ou encore vous pourriez choisir de produire ce texte dans votre station en utilisant des voix d’acteurs pour représenter les gens qui parlent.

Ce texte conviendrait également bien s’il était suivi d’une discussion ou d’une entrevue avec des experts invités pour explorer davantage les problèmes soulevés en matière de santé sexuelle et pour parler des efforts locaux déployés pour aborder ces problèmes.

Texte

Personnages

Animateur
Clare Kiko – travailleuse de la santé
Stella – jeune fille de 14 ans
Ben – père de Stella
Flora – mère de Stella
Boyo – petit ami de Stella
Esther – jeune fille de 14 ans, amie de Stella
Maggie – amie de Flora
Sonia – amie de Flora

Montée de l’indicatif pendant cinq secondes, puis fondu enchaîné sous la voix de l’animateur

Animateur :
Bonjour chers auditeurs et auditrices et bienvenue à cette émission spéciale portant sur la santé sexuelle. À propos, vous êtes-vous déjà retrouvés dans une situation où vous saviez que vous deviez dire quelque chose mais sans savoir comment le faire? Aujourd’hui, nous allons rencontrer une adolescente pleine de vie et active sexuellement qui n’a jamais parlé de sexualité avec ses parents. Ces derniers ne savent pas non plus comment aborder le sujet avec elle. Restez à l’écoute pour en savoir davantage!

Effets spéciaux:
Montée de bruits d’un marché achalandé pendant cinq secondes et fondu enchaîné sous les voix

Flora :
Maggie, que se passe-t-il avec nos filles? Je me promenais l’autre jour et j’ai vu Truphena. Elle est enceinte! Et pourtant elle n’a que quatorze ans!

Maggie :
Es-tu sérieuse, Flora?

Sonia :
Elle est sérieuse, Maggie, j’en ai entendu parler. J’espère que ma fille Sue n’est pas enceinte…

Flora :
Pourquoi dis-tu cela, Sonia?

Sonia :
Elle ne se sent pas bien tous les matins. Elle a également vomi beaucoup. Je suis terriblement inquiète.

Maggie :
Tu sais, durant toutes mes années d’enseignement, je n’ai jamais entendu parler d’autant de cas de décrochage scolaire de jeunes à cause d’une grossesse. Je pense que je vais transférer mes enfants dans une autre école. Je ne veux pas qu’ils soient mêlés à tout cela. Eh!

Bruit de fond d’une rue marchande achalandée disparaissant en fondu enchaîné
Montée de l’indicatif pendant cinq secondes, puis fondu enchaîné sous la voix de l’animateur

Animateur :
Pendant que les femmes se posent des questions au sujet de leurs ados, à l’extérieur du marché la jeune Stella, âgée de 14 ans, a du plaisir dans la cour arrière de sa maison avec son petit ami Boyo, âgé de 16 ans.

Effets spéciaux:
Bruits de baisers, Stella et Boyo pouffant de rire

Stella :
Arrête, Boyo!

Boyo :
Allons, demoiselle! Tu sais que j’aime le goût de tes lèvres, n’est-ce pas?

Stella :
Ouais!

Effets spéciaux:
Bruits de pas qui s’approchent

Ben :
Vous! Qu’êtes-vous en train de faire, à votre avis?

Effets spéciaux:
Froissements de vêtements pendant que Boyo et Stella remettent de l’ordre dans leur tenue

Stella :
Papa… Papa… euh…

Ben :
Papa, papa quoi? Eh? Toi, file d’ici! Mariole insensé!

Boyo :
Mais… mais je…

Ben :
File d’ici avant que je te donne une taloche!!

Effets spéciaux:
Bruits de pas alors que Boyo s’enfuit

Ben :
Mariole insensé!!Stella, ne t’ai-je pas mise en garde contre ce garçon?

Stella :
Papa, ce n’est pas seulement un garçon, Boyo est mon petit ami!

Effets spéciaux:
Bruit d’une gifle sur la joue de Stella qui pleure.

Ben :
Je ne veux plus jamais entendre cela! Rentre dans la maison!

Effets spéciaux:
Bruits de Stella qui rentre en courant dans la maison, en pleurs

Montée de l’indicatif pendant cinq secondes, puis fondu enchaîné sous la voix de l’animateur

Animateur :
Plus tard ce jour-là, Stella s’enfuit de la maison. Sa mère Flora n’est pas contente de la situation. Elle confronte Ben, son mari. Ils se disputent à l’extérieur de leur maison.

Flora :
Ben, pourquoi a-t-il fallu que tu la gifles? Maintenant, regarde ce que tu as fait! Stella s’est enfuie!

Ben :
Flora, ta fille va revenir, attends un peu.

Flora :
Que veux-tu dire par attends? Elle est peut-être partie habiter avec ce garçon! Que feras-tu si elle revient ici enceinte?

Ben :
Elle n’oserait jamais! Mariole insensé!

Flora :
Alors prends tes responsabilités! Tu es son père!

Ben :
Ahhhh, laisse-moi tranquille!

Animateur :
Clare Kiko, une jeune travailleuse de la santé locale, passe par hasard et surprend leur conversation.

Effets spéciaux:
Bruits de pas de Kiko

Kiko :
(Arrivant au micro) Bonjour Ben et Flora, tout va bien?

Ben :
(En colère) Que t’arrive-t-il, Kiko? Tu devrais aller au centre de santé. Il y a des gens qui attendent que tu t’occupes d’eux.

Kiko :
Tout va bien, Ben. Il y a d’autres travailleurs de la santé ici. Mais je peux partir si je ne suis pas…

Flora :
(Interrompant Kiko avant qu’elle ait terminé sa phrase) Non, ne partez pas Kiko, vous pouvez nous aider. Nous vivons des moments difficiles. Stella s’est enfuie aujourd’hui.

Kiko :
Quoi? Pourquoi s’est-elle enfuie?

Flora :
Eh bien, Ben l’a giflée. Elle doit être en colère.

Ben :
Ouais! Peux-tu lui dire pourquoi je l’ai giflée?

Kiko :
Ben, vous n’avez pas besoin d’être si dur. Qu’est-ce qui vous a poussé à faire cela?

Ben :
Que feriez-vous si vous surpreniez votre fille en train d’embrasser un garçon à l’extérieur de votre maison?

Kiko :
Eh bien, je serais très en colère…

Ben :
Vous voyez? Nous y voilà! Qui aime bien châtie bien!

Kiko :
Je vois. Tous les deux, lui avez-vous déjà parlé des relations sexuelles?

Pause

Flora :
Non, jamais…

Kiko :
Pourquoi pas?

Ben :
(Nerveux) Humm… Vous savez… Nous lui parlons du mieux que nous pouvons. Humm… mais… mais nous ne savons pas vraiment comment aborder ce sujet. Humm… C’est un peu délicat pour moi de le faire, alors je pense que c’est à sa mère Flora de le faire.

Flora :
Ben, je ne suis pas tombée enceinte toute seule!

Kiko : Flora a raison, Ben. En tant que père, vous avez aussi une responsabilité de lui parler. Je vous conseille de vous asseoir tous les deux avec Stella et de lui parler de vos inquiétudes. Dites-lui que vous êtes inquiets de la voir dans une relation ou parce qu’elle a un petit ami et qu’elle pourrait ne pas encore être prête pour avoir des relations sexuelles. Parlez-lui des dangers des relations sexuelles précoces, comme tomber enceinte alors qu’elle est encore elle-même une enfant. Cela pourrait nuire considérablement à sa santé à long terme et elle pourrait par la suite avoir un cancer du col de l’utérus.

Ben :
Ah… Humm… Comment parler de relations sexuelles si elle… humm… les pratique déjà?

Kiko :
Vous n’en avez pas encore la certitude, Ben. Expliquez-lui que, même si le sexe est agréable, elle doit être prête à la fois physiquement et émotionnellement. Informez-la qu’il existe des condoms de nos jours. Elle peut en utiliser pour se protéger. Dans cette collectivité, de nombreuses filles tombent enceintes et contractent des maladies transmissibles sexuellement. Elle devrait éviter les relations sexuelles non protégées si elle veut échapper aux problèmes. Cela pourrait même entraîner son décrochage scolaire.

Flora :
Kiko, je ne veux pas qu’elle tombe enceinte maintenant. Y a-t-il des mesures qu’elle peut prendre?

Kiko :
Une façon de se protéger consiste à suivre la formule ABC : Abstention, Belle fidélité ou Condom. Vous pourriez lui conseiller de s’abstenir pour le moment, en attendant de vieillir. Rappelez-vous que si vous ne lui parlez pas, elle obtiendra des conseils ailleurs et il pourrait s’agir de mauvais conseils d’ami(e)s ou de pressions exercées par ses camarades.

Flora :
Ben, vas-tu m’aider?

Pause

Kiko :
Ben, vous êtes son père. Stella a besoin de vos conseils. D’une manière plus douce, évidemment. Il est important de lui faire savoir qu’il n’y a rien de mal à avoir une relation, mais elle a besoin de quelqu’un qui la respectera et ne l’obligera pas à faire des choses pour lesquelles elle n’est pas encore prête.

Effets spéciaux:
Ben prend une grande respiration

Ben :
Eh bien! Humm… Je ne veux pas la voir enceinte. Et… Très bien, je… j’aiderai de mon mieux.

Montée de l’indicatif pendant cinq secondes, puis fondu enchaîné sous la voix de l’animateur

Animateur :
Quelques heures plus tard, Kiko retrace finalement Stella chez une de ses meilleures amies. Elle la trouve assise seule dans une chambre, pensive.

Effets spéciaux :
Ouverture d’une porte

Kiko :
Stella?

Stella :
Qui êtes-vous?

Kiko :
Stella, je m’appelle Kiko. Je suis une travailleuse en soins de santé. Pouvez-nous aborder ce sujet?

Stella :
Sortez simplement!

Kiko :
Écoute-moi, Stella…

Stella :
Non Kiko, je sais que mes parents vous ont envoyée ici et je ne suis pas intéressée à entendre ce qu’ils ont à dire!

Kiko :
Non, je ne suis pas ici à cause de la façon dont tes parents t’ont traitée. Je voudrais que nous parlions des relations sexuelles.

Pause

Stella :
Des relations sexuelles?

Kiko :
Oui, parlons des relations sexuelles.

Stella :
De quoi sur les relations sexuelles?

Kiko :
As-tu déjà pensé en avoir?

Stella :
Oui, pourquoi pas!

Kiko :
Alors en as-tu déjà eues?

Pause

Stella :
Humm…

Pause

Kiko :
As-tu peur de me le dire?

Stella : Je ne vous connais même pas.

Kiko :
Je sais que cela te rend inconfortable, mais je suis passée par là aussi.

Pause. Stella soupire.

Stella :
Nous…

Pause

Kiko :
Continue. Je te promets que cela restera entre nous.

Stella :
Promis?

Kiko :
Je te le promets.

Stella :
Humm… Nous… nous… l’avons fait une fois….

Kiko :
Je comprends… Et… Comment c’était?

Stella :
Humm… Douloureux…

Pause

Kiko :
As-tu utilisé une protection?

Stella :
Quoi… que voulez-vous dire? Nous l’avons fait dans un endroit sûr.

Kiko :
Non. Je veux dire, as-tu utilisé un condom? Cela permet d’éviter de tomber enceinte et de contracter des maladies transmissibles sexuellement.

Stella :
J’ai entendu parler des condoms… Pourrais-je être enceinte?

Kiko :
Non, ta mère m’a dit que tu n’avais pas manqué tes règles. Ce qui est important c’est que, lorsque tu as des relations sexuelles, tu dois être prête et tu dois te protéger. Veux-tu le refaire?

Stella :
Eh bien… j’y ai réfléchi. Bon nombre de mes amies aiment ça. Mais j’ai peur parce que je n’ai pas tellement aimé ça la première fois.

Kiko :
Ce fut douloureux parce que tu étais vierge et aussi parce que tu n’étais pas prête psychologiquement. As-tu des amies qui sont tombées enceintes?

Stella :
Oui, cinq d’entre elles.

Kiko :
Ont-elles décroché de l’école?

Stella :
Eh bien, oui… Certaines d’entre elles reviendront le semestre prochain.

Kiko :
Veux-tu que cela t’arrive? De quitter l’école?

Stella :
Non. Je veux encore fréquenter l’école. Je voudrais être infirmière.

Kiko :
Alors, tu dois réfléchir si tu veux encore avoir des relations sexuelles avec Boyo. S’il te le demande, tu peux lui répondre non. Tu devrais peut-être terminer l’école d’abord. Ensuite, tu pourras décider quand avoir des relations sexuelles. Même à ce moment-là, utilise toujours un condom.

Stella :
C’est dur car c’est mon petit ami.

Kiko :
Je sais ce que tu ressens. À ton âge, je ressentais la même chose aussi. J’ai eu des relations sexuelles avec mon petit ami. Mais c’était une erreur. J’ai appris que je n’ai pas à lui démontrer mon amour en ayant des relations sexuelles. Il y a un temps pour chaque chose. Je suis sûre que tu peux le faire, d’accord? Nous avons beaucoup d’infirmières au centre de santé. Veux-tu venir avec moi au centre de santé?

Stella :
Eh bien… je ne sais pas…

Kiko :
Viens, j’ai de belles choses à te montrer, surtout pour devenir infirmière. Après cela, je te raccompagnerai à la maison et je t’aiderai à parler à tes parents, d’accord?

Stella :
D’accord.

Effets spéciaux :
Bruits de pas s’éloignant, d’une porte qui s’ouvre et se ferme
Montée de l’indicatif pendant cinq secondes, puis fondu enchaîné sous la voix de l’animateur

Animateur :
Stella a appris quelques nouvelles choses sur les relations sexuelles en rendant visite à Kiko au centre de santé. Au bout de quelques jours, elle commence à aider Kiko à faire ses tournées dans la collectivité pour parler à ses camarades de la façon d’éviter les relations sexuelles précoces et non protégées à l’adolescence.

Effets spéciaux :
Bruits de pas sur un sentier

Kiko :
Comment te sens-tu de m’aider à parler des relations sexuelles aux adolescentes, Stella?

Stella :
Un peu nerveuse, Kiko. Mais j’estime que c’est la bonne chose à faire.

Kiko :
Je suis vraiment contente que tu viennes avec moi aujourd’hui. Je suis également heureuse que tu sois retournée à la maison. Tes parents avaient l’air très heureux.

Stella :
Oui, nous avons eu la discussion. C’était un peu étrange, parce que nous ne l’avions jamais fait auparavant mais, à la fin, nous nous sentions tellement plus proches. C’est étrange. J’ai l’impression maintenant de pouvoir dire n’importe quoi à mes parents!

Kiko :
C’est formidable! Je suis certaine que tes parents te font davantage confiance maintenant. Sommes-nous bientôt arrivées?

Stella :
Oui, c’est juste après le coin.

Effets spéciaux :
Bruits de pas sur un sentier

Stella :
Allô Esther, mon amie!

Esther :
Stella! Comment vas-tu?

Stella :
Je vais bien! Je suis venue avec l’amie dont je t’ai parlé. Elle s’appelle Clare Kiko.

Kiko :
Allô, Esther.

Esther :
Merci beaucoup d’être venues. Euh… Je… J’ai deux petits amis qui veulent avoir des relations sexuelles. Qu’est-ce que je dois faire?

Kiko :
Je vais t’aider, Esther, mais nous ne devrions pas parler en restant debout ici, n’est-ce pas? Allons au centre de santé.

Effets spéciaux :
Rires des filles, bruits de pas qui s’éloignent
Montée de l’indicatif, puis fondu enchaîné sous la voix de l’animateur

Animateur :
Merci d’avoir écouté cette émission. J’espère que vous allez maintenant être un peu plus à l’aise pour parler plus librement des relations sexuelles avec vos enfants adolescents. Venez à notre centre de santé ou à notre centre de jeunes local pour obtenir plus de documentation sur ce sujet! Au micro __________________ qui vous dit : Ne soyez pas timides. Renseignez-vous et cherchez des réponses à vos questions. Et protégez-vous!

Montée de l’indicatif de clôture pendant cinq secondes, puis sortie en fondu enchaîné

Acknowledgements

Rédaction : Simon Mukali, réalisateur, Media Development in Africa (MEDEVA)
Révision : Busisiwe Ngcebetsha, formatrice en radio et gestionnaire de projets, Media and Training Centre for Health, Le Cap, Afrique du Sud
Traduction : Jean-Luc Malherbe, Société Ardenn, Ottawa, Canada

Information sources

Entrevues avec des adolescents (13-18 ans) et des parents à Nairobi et dans sa banlieue, 21-23 octobre 2010.IRIN News, 2008. Kenya: More education equals less teen pregnacy and HIV.http://www.irinnews.org/report.aspx?ReportID=79456
World Population Awareness – Teen Pregnancies. http://www.overpopulation.org/teenpreg.html#worldwide