Script
Le clown Arlequin et sa belle amie Rosana décident de visiter la ville pour dire à tout le monde comment nettoyer la maison sans polluer l’environnement. Ils frappent à la porte de Madame Salina qui n’a pas très envie de les recevoir parce qu’elle croit qu’ils sont en train de vendre des produits de nettoyage qui coûtent cher. Rosana et Arlequin la rassurent et lui donnent un conseil pratique sur les moyens peu couteaux et non polluants pour nettoyer sa maison.
On frappe à la porte; Une porte s’ouvre
Mme Salina:
Ah non, encore des vendeurs. Je vous ai dit mille fois que je ne veux rien acheter. Je n’ai pas d’argent.
Arlequin:
Mais madame nous ne voulons rien vous vendre.
Mme Salina:
Oh! excusez-moi, je croyais que vous étiez des vendeurs.
Mme Salina:
Ils viennent sans arrêt : « Un détergent par- ci…Un balai par là, un détachant pour les taches de graisse, des sacs à ordures, des verres incassables, des produits contre les cafards, de la poudre contre les fourmis… (
elle commence à s’énerver)
Rosana:
Restez calme …Ne vous énervez pas.
Mme Salina:
Et le pire c’est que j’ai envie de tout acheter mais je n’ai pas assez d’argent dans mon budget.
Arlequin:
Il ne faut pas désespérer. On est venus pour vous aider. Mon nom est Arlequin.
Rosana:
Et moi c’est Rosana. je viens d’un pays propre, chaud et beau. Regardez madame Salina à l’intérieur de cette boîte nous avons des …
Mme Salina:
(
Elle l’interrompt) Je le savais. Vous êtes des vendeurs…des vendeurs déguisés. Je n’ai pas d’argent.
Arlequin:
Non. Mme Salina. Nous ne vendons rien. Nous donnons des conseils.
Mme Salina:
Vos conseils n’enlèveront pas la saleté qu’il y a dans cette maison. Je veux Mr propre…Mr propre (
Superclean)
Rosana:
Mme Salina, nous allons vous donner de très bons conseils, et votre maison sera propre et étincelante. Vos amies vont vous envier.
Arlequin:
Nos idées ne coûtent presque rien, et surtout, elles ne pollueront pas l’environnement.
Mme Salina:
Ah oui ? Avec ces produits que vous recommandez je ne vais plus éternuer?
Rosana et Arlequin:
Non. Finis les éternuements.
Mme Salina:
Et ils ne me brûleront pas les mains?
Arlequin:
Après le nettoyage, vos mains seront aussi douces qu’elles peuvent l’être.
Mme Salina:
Mais dites-moi, quels sont ces merveilleux produits?
Rosana:
Pour nettoyer la maison, vous avez besoin d’un peu de vinaigre et d’eau de rose au doux parfum. La saleté sur les carreaux va disparaître avec le vinaigre, et s’il y a de la graisse, elle partira aussi. Ce sera tellement facile de nettoyer la maison…
Mme Salina:
Ce ne peut pas être aussi facile de nettoyer ma cuisinière
Rosana:
C’est facile. Avec du bicarbonate de soude, ce n’est pas cher et c’est efficace.
Mme Salina:
Et mes marmites et mes couvercles couverts de graisse?
Rosana:
Beaucoup d’eau et de savon, et peut être un peu de poudre abrasive si les chaudrons sont vraiment très sales. Ou encore un peu de vinaigre ou de jus de citron pour se débarrasser de la graisse.
Mme Salina:
La salle de bains est dans un état lamentable. C’est si difficile à nettoyer. J’ai besoin de Mr propre pour ça…Mr propre (
elle chante)
Rosana:
Non, Mme Salina. Avec une brosse à poils durs et un peu de poudre abrasive vous pouvez nettoyer parfaitement la salle de bains.
Mme Salina:
Ouais, ouais tout ça c’est bien beau mais il y a une chose que les produits naturels ne peuvent pas faire
Arlequin:
Dites-moi donc: qu’est ce qui est si terrible que la nature ne peut pas le combattre?
Mme Salina:
Les insectes. Les produits naturels ne peuvent pas venir à bout des insectes. Comme les araignées à huit pattes qui tissent leur toile. Pour tuer des choses aussi horribles il me faut Flu Fla Fli…(
Elle chante). Une vaporisation ou deux suffiront à faire le travail et vous pourrez dormir en paix, comme un ange, sans que le moindre moustique vienne bourdonner dans votre oreille et vous piquer les sourcils.
Rosana:
A ce moment là, faites pousser du basilic ou une petite plante de lavande dans un pot de fleur. Votre cuisine sera très belle et le parfum éloignera les insectes.
Rosana:
Il ne faut pas tuer les araignées. La plupart des araignées ne représentent aucun danger. Mieux encore : elles mangent les moustiques.
Mme Salina:
Je vais mettre un pot de fleur ici et un autre là-bas, et puis je me servirai du basilic pour assaisonner la viande pour les spaghetti…
Arlequin:
Mme Salina, nous devons vous quitter maintenant
Mme Salina:
Pourquoi partez-vous si tôt? Restez encore un peu je vais faire du café
Arlequin:
Du café chaud! Volontiers!
Bruit d’eau qui coule d’un robinet
Arlequin:
Mme Salina, assurez-vous que vous fermez bien le robinet pour ne pas gaspiller l’eau. Un jour nous pourrions manquer d’eau.
Mme Salina:
L’eau? Manquer d’eau? Mais il y a plein d’eau dans les rivières!
Rosana:
Oui, c’est vrai il y en a beaucoup. Mais nous sommes en train de la polluer tellement que ça devient difficile de trouver une eau que l’on peut boire sans danger.
Rosana:
Si nous ne prenons pas soin de notre eau, un jour viendra où il n’y en aura plus.
Mme Salina:
Ce n’est pas possible. Je ne pourrais pas vivre sans eau. Sans mon café, sans habits propres, sans mon bain quotidien, sans une plante de basilic…
Arlequin:
Mais c’est encore possible d’avoir tout cela. Mais il faut faire attention à l’eau. Ne pas la gaspiller. Ne l’utiliser que quand c’est nécessaire.
Mme Salina:
A partir de maintenant, je ne laisserai pas couler une seule goutte de cette précieuse eau
Arlequin:
C’est exactement ce qu’il faut faire.
Mme Salina:
Buvons le café avant qu’il ne soit froid.
Arlequin:
Mme Salina, c’était très agreeable
Mme Salina:
Le plaisir était pour moi et puis j’ai appris plein de choses. A partir de maintenant, ma maison sera propre et étincelante, mais naturellement, et l’eau sera comptée goutte par goutte.
Rosana:
Au revoir Mme Salina. Et répandez la bonne nouvelle parmi vos amies.
Arlequin:
N’oubliez pas d’informer vos amies…
Rosana:
Vous pouvez gardez votre maison propre sans menacer l’environnement. Ce monde peut devenir un monde de rêve si vous essayez de protéger l’environnement en commençant par votre propre maison.
Acknowledgements
Ce texte a été adapté d’un programme radio « Latinoamérica por la vida: segunda parte,
Numero 2-Empecemos por casa » (Amérique Latine pour la vie: partie 2, Num,ro 2-Commençons par la maison), partie d’une série de programmes radio sur l’environnement. Il a été publié en espagnol par CIESPAL (Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicacion para America Latina), Av. Almagro y Andrade Marin, Aptdo, 17-01-584, Quito, Ecuador.