Notes au radiodiffuseur
Enregistrez et révisez cette ressource sous forme de document Word.
Transformation traditionnelle de la nourriture
Observez votre entourage et vous verrez les autres préparer la nourriture, la sécher, l’écraser, la moudre, la mettre en conserve et en bouteille, la préparer et l’adoucir. La transformation de la nourriture est une source commune de revenu pour les populations rurales. Souvent, les idées et les méthodes sont transmises de générations en générations, de mère en fille.
Comme la transformation de la nourriture est une composante importante de la vie en milieu rural, vous ne devriez pas avoir de difficulté à trouver des personnes qui vous en parleront! A titre d’exemple, vous pourriez:
- interviewer une fille au sujet des recettes que sa mère et sa grand-mère lui ont apprises;
- demander aux auditeurs d’envoyer des lettres sur les méthodes qu’ils ont développées pour faciliter la transformation de la nourriture et basez votre émission sur les lettres que vous recevrez;
- organiser un débat au cours duquel les participants pourront comparer les avantages et les inconvénients des méthodes traditionnelles et modernes pour la transformation de la nourriture;
- interviewer une femme qui tire de bons revenus en ajoutant de la valeur à la nourriture grâce à la transformation.
Autant que possible, organisez vos émissions pour que les femmes et les autres habitants puissent raconter leurs histoires à leur façon, dans leurs propres mots.
L’émission suivante présente une méthode traditionnelle utilisée par les femmes au Zimbabwe pour fabriquer le beurre d’arachides si apprécié. (Les arachides sont aussi connues sous le nom de cacahouètes dans de nombreux pays.)
Texte
INTRODUIRE DE LA MUSIQUE ET LA GARDER EN FOND SONORE ALORS QUE L’ANIMATEUR COMMENCE A PARLER
SUPPRIMER LA MUSIQUE PROGRESSIVEMENT
Aujourd’hui, nous accueillons une fermière qui va nous parler de cette méthode traditionnelle. La voici.
Mais pour faire du beurre d’arachides, il faut aussi une petite pierre. Cette petite pierre est appelée «huyo». Elle est assez petite pour tenir dans ma main.
Nous utilisons donc ces deux pierres pour faire du beurre d’arachides. Dans un instant, je vous en dirai plus sur l’utilisation de la «guyo» et de la «huyo».
PAUSE MUSICALE (5 secondes)
Notre invitée va continuer à nous parler de l’utilisation de la «guyo» (la grande pierre) et de la «huyo» (la petite pierre) utilisées par les femmes du Zimbabwe pour fabriquer du beurre d’arachides.
EFFETS DE SON (Bruit d’arachides que l’on écrase et que l’on moud.)
Après avoir moulu les cacahuètes, je rassemble les petits morceaux d’arachides et je les mouds à nouveau pour rendre le beurre plus lisse.
EFFETS DE SON (Le bruit d’arachides que l’on moud.)
D’habitude, je continue jusqu’à ce que le beurre soit très lisse. Quand il est prêt, je le mets en bouteilles ou en conserve.
PAUSE MUSICALE
Je me souviens que j’étais souvent avec ma mère quand elle faisait du beurre d’arachides. Elle en laissait toujours un peu sur les pierres pour mes sœurs et moi. Nous nous précipitions pour le manger dès qu’elle avait terminé.
En général, au Zimbabwe, le beurre d’arachides est utilisé comme huile de cuisson. On s’en sert pour les gruaux en le mélangeant soit avec du maïs soit avec du sorgho. Il est bon aussi quand il est cuit avec de la viande séchée, des feuilles de citrouille et des légumes séchés. On peut aussi l’étaler comme du beurre, le faire cuire avec de la farine pour faire des galettes ou du pain.
INTRODUIRE DE LA MUSIQUE POUR TERMINER L’EMISSION
Acknowledgements
Contibution: George Kufa, Network Partner, Harare, Zimbabwe. E-mail: gkufa@yahoo.com