Notes to broadcasters
Enregistrez et révisez cette ressource sous forme de document Word
Pour veiller à que les aliments soient propres à la consommation, aider les agricultrices, les agriculteurs, ainsi que les industries transformatrices, et enfin pour améliorer les chaînes de valeur, les États participent à l’élaboration et l’application de normes afférentes à la production et la transformation de denrées alimentaires comme la pomme de terre et le manioc.
Les normes sont des directives détaillées qui s’appliquent à la production de produits agricoles sains et de haute qualité. Elles couvrent tous les aspects de la production, la transformation, l’étiquetage et le transport. Dans chaque pays, le bureau national des normes définit et veille à l’application desdites normes en collaboration avec d’autres acteurs.
Lorsque les producteurs et les transformateurs respectent les normes, leurs produits sont d’une meilleure qualité, et ils peuvent s’attendre à obtenir un meilleur revenu. Les consommateurs eux aussi sont assurés d’avoir des produits sains et de haute qualité. De plus, le commerce et la mise en marché entre les frontières nationales sont possibles, comme c’est le cas pour les normes harmonisées établies par l’Afrique orientale et centrale en ce qui a trait aux pommes de terre et au manioc. Bien que le présent feuilleton parle des normes appliquées en Afrique orientale et centrale, votre pays pourrait disposer de normes très similaires. Effectuez quelques recherches pour en savoir davantage.
Le présent feuilleton composé de huit scènes explique comment les producteurs et les transformateurs de pomme de terre et de manioc peuvent cultiver et préparer ces denrées. Il traite des normes de récolte, de conservation, de transformation et d’emballage du manioc et des pommes de terre.
Vous pourriez vous en inspirer pour réaliser une émission similaire sur les normes afférentes au manioc ou à d’autres cultures dans votre région. Sinon, vous pourriez le présenter dans le cadre de votre émission agricole courante, en vous servant de comédiennes et de comédiens de doublage pour représenter les intervenants.
Vous pourriez effectuer un suivi du feuilleton en interviewant un transformateur de manioc ou de pommes de terre, une agricultrice ou un agriculteur qui cultive du manioc ou de la pomme de terre pour le marché de la transformation, ou un expert de la chaîne de valeur de la pomme de terre ou du manioc. Invitez les auditrices et les auditeurs à appeler ou envoyer des SMS avec leurs questions et leurs commentaires. Les sujets de discussion pourraient inclure :
- Quels sont les meilleurs débouchés à travers lesquels les producteurs peuvent écouler leurs produits pour le marché de la transformation?
• Dans quelles conditions les agricultrices ou les agriculteurs doivent-ils transformer son manioc ou ses pommes de terre, et à quel moment devraient-ils les amener chez un transformateur?
- Si une auditrice ou un auditeur désire démarrer une petite entreprise de transformation, quelles mesures lui faut-il prendre pour réaliser une étude de marché pour savoir si cela peut lui rapporter de l’argent?
Durée estimée du feuilleton : 20 minutes avec musique d’intro et de fin.
Note : Le présent feuilleton est le deuxième d’une série de quatre éléments sur les normes afférentes aux pommes de terre et au manioc en Afrique orientale et centrale. Le premier, intitulé: « Le manioc est une richesse : de nouvelles normes harmonisées pour la transformation du manioc en farine en Afrique orientale et centrale », a été publié en septembre 2014 dans l’Ensemble de ressources 99. Le troisième et le quatrième de la série seront publiés dans de prochains Ensembles de ressources.
Script
En Afrique de l’Est, des millions d’agricultrices et d’agriculteurs cultivent le manioc et la pomme de terre surtout pour leur consommation familiale ou pour les vendre au marché après les avoir fraîchement récoltés. En les transformant et en y ajoutant de la valeur, les agricultrices et les agriculteurs peuvent gagner même plus d’argent. Les deux cultures fournissent d’abondantes matières premières aux industries, y compris l’amidon utilisé pour la fabrication de produits pharmaceutiques et de textiles. Toutefois, pour transformer la pomme de terre de terre et le manioc, les agricultrices et les agriculteurs doivent cultiver leurs denrées selon les normes de transformation.
Les deux cultures racines ne se conservent pas bien, surtout le manioc. Elles doivent faire l’objet de soins particuliers pendant la conservation et la transformation, et être bien séchées pour augmenter leur durée de conservation.
Dans le cadre des initiatives visant à aider les agricultrices et les agriculteurs à cultiver le manioc et la pomme de terre dans la région, la communauté d’Afrique de l’Est a défini des normes harmonisées que doivent appliquer les agricultrices et les agriculteurs pour avoir accès à des marchés plus lucratifs, tels que les marchés transfrontaliers et les industries de transformation.
Dans le feuilleton d’aujourd’hui, nous entendrons parler de normes de récolte, de conservation, de transformation et d’emballage du manioc et des pommes de terre expliquées par un homme qui exploite une usine de transformation depuis plus de 15 ans … Bienvenue à l’Usine de M. Bana.
Kosia, Zebra
Bana, Zebra
Seigneur! Tu veux nous achever ou quoi? Te rappelles-tu quand les agents du Bureau des normes sont venus ici pour nous former et nous expliquer tout ce nous devions faire pour être sûr que notre farine respecte les normes établies pour l’Afrique de l’Est? Ils ont certifié notre farine si bien que je peux la vendre maintenant en Tanzanie et en Ouganda tant et aussi longtemps qu’elle portera la marque de qualité. Par conséquent, nous devons préserver cette qualité, y compris la propreté des locaux.
Extérieur. Domicile de Martha. Journée
Bruits de poules et de chèvres
Bana, Martha, Tony
Extérieur. Moulin de Kosia. Journée
Bruit de martèlement
Kosia, Zebra
Extérieur. Jardin de Martha. Journée
Cris d’oiseaux sauvages
Martha, Bana
Intérieur. Moulin de Kosia. Journée
Bruit de moulin
Kosia, Zebra
PLUS TARD DANS LA JOURNÉE
Extérieur. Moulin de Kosia. Journée
Bruits de bicyclettes, de taxis-motos
Kosia, Bana
Bana, Martha, Zebra
Le projet a été réalisé grâce à l’appui financier de l’USAID, par l’entremise de l’Association pour renforcer la recherche agricole en Afrique orientale et centrale (ASARECA).
Le projet travaille en partenariat avec l’Institut international d’agriculture tropicale (IITA), le Bureau national des normes de l’Ouganda, le Bureau des normes du Rwanda, le Bureau des normes de la Tanzanie et l’Université de Nairobi.
Pour tout renseignement sur les normes harmonisées afférentes aux cultures racines et aux tubercules, veuillez contacter le bureau des normes de votre pays.
Acknowledgements
Rédaction : Tony Mushoborozi, créateur de contenu, Scrypta Pro Ltd., Ouganda
Révision : Catherine Njuguna, responsable régionale des communications internes pour l’Afrique de l’Est, Institut international d’agriculture tropicale (IITA)
Le présent feuilleton a été rédigé avec l’appui du bureau tanzanien de l’Institut international d’agriculture tropicale.
Projet réalisé grâce à l’appui financier du gouvernement du Canada par l’entremise du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD)